Render.ru

Создание фотореалистичных изображений... книгу куп

Рейтинг
51
#1
и понять никак не могу те таблицы, которые опубликованы в приложении. Там даны параметры металлических и пластиковых поверхностей, а так же температура источника света.

Параметры металичсеких поверхностей, скажем такие: Алюминиевая фольга:
RGB = 180, 180, 180
Яркость (Luminosity) = 0
Диффузное Отражение = 90 и тд.

Не понятно, как применять их в английской версии программы, так как переведено через задницу. Не понятно так же, что такое *уровень глянцевитости*, какая разница между *зеркальным отражением* и *отражательными способностями* и при чем тут размеры текстур в дюймах???

Если кто читал эту книгу или кто-то знает, где взять эту инфо на английском - буду признательна.
 
Рейтинг
99
#2
Ир, не грузись.

Все равно все параметры нормальные люди (если это не scientific simulation) подбирают на глаз и доводят ручками в зависимости от сцены. Единственное что делается аутоматично, да и то, в наиболее продвинутых конторах, это постановка света по данным со съемочной площадки.

В твоем случае RGB- это значения 8 битных каналов цвета red, green, blue (то есть от 0 до 255), яркость - скорее всего здесь значение самосвечения объекта (Incandescence or SelfIllumination) диффузное отражение - Diffuse.
 
#3
Всё не так и сложно на самом деле. RGB(180, 180, 180) это значит цвет диффузии материала (diffuse) а значения пишутся во время выбора цвета (диффузии или иного). Уровень "глянцевитости" это размер зеркального пятна на поверхности объекта (не помню как он по английски). Яркость это самоосвещение объекта, ну и т.п. Чтоб в этом хорошо разбираться нужен опыт.
 
Рейтинг
51
#4
Наверное, не стоило мне это все писать, особенно про RGB... просто хотела объяснить, что это за таблица. А что такое RGB я знаю и вопрос был о том, не видел ли кто эту же самую таблицу но на английском.

Похоже нет.

Премного благодарна за потраченное на ответы время. Пошла покупать эту же книгу на английском.
 

Chumachenko Ivan

Активный участник
Рейтинг
12
#5
Перевод в терминах 4-го МАХа следующий:
Яркость - Self-Illumination
Диффузное отражение - Diffuse Lev
Зеркальное отражение - Specular Level
Уровень глянцевитости - Glossiness
Отражат. способность - Reflection
Прозрачность - Opacity
Размеры текстуры - загадочный компостер
Уровень шерохов. - Bump
Вообще-то если брать данные четко по таблице, то результат будет не очень. Я после этого всегда еще делаю разную коррекцию.

А английскую не надо. Там термины все равно LightWave, а не МАХ.
 
#7
Ирина, не работайте в русс.Максе. Все равно ничего не поймете и запутаетесь окончательно.
Сотню английских слов выучить не так сложно.
 
Сверху