Render.ru

Возрождение Нотр Дама

damien

Смотритель
Рейтинг
1 231
#1
Архитектурно-строительная практика Франции всегда была на высоком уровне, вот и сейчас в Париже осуществляется научно-техническая реставрация собора Нотр Дам. Техника на гране фантастики. Видео-материалов о ходе восстановления уже довольно много, вот ссылка на один из них, особенно интересны механизмы очистки камня от следов пожара и векового загрязнения, похоже что собор станет как новорожденный, чистый, без копоти и вековой грязи, это интересно и для 3д художников, рисующих пылинки даже на свежевымытом автомобиле. Параллельно и я возрождаю 25 гб уничтоженных злоумышленниками моих файлов собора, начал с Сакристии. Прикреплённое видео на французском языке, на русском пока не нашёл и не знаю возможно ли менять язык у видео на Ютубе, пишите кто знает и показывайте здесь интересные материалы, ведь кроме реставрации камня, восстанавливаются и металл, скульптуры, антиквар и многое другое.
 

ЛМА

Смотритель
Рейтинг
1 190
#2
Прикреплённое видео на французском языке, на русском пока не нашёл и не знаю возможно ли менять язык у видео на Ютубе, пишите кто знает
Сначала включаете отображение субтитров, а затем в настройках включаете "перевести" и выбираете русский язык после чего субтитры станут русскими.
 

Вложения

  • 486,3 КБ Просмотров: 143

damien

Смотритель
Рейтинг
1 231
#3
Сначала включаете отображение субтитров, а затем в настройках включаете "перевести" и выбираете русский язык после чего субтитры станут русскими.
Спасибо, то есть возможно получить только субтитры? А дальше чтобы видео шло на русском, вариант только сделать звуковой файл начитав титры и вставить в это видео? Если да, то остается еще проблема - скачать с разрешением 1080 наверно нельзя?
 

damien

Смотритель
Рейтинг
1 231
#5
А просто читать субтитры лень что ли? В чем смысл таких замысловатых телодвижений?
Смотреть фильм и не напрягаться на чтение субтитров, разве не имеет смысла, зачем тогда дублируют фильмы на иностранных языках? Но вы не ответили на мой вопрос, да и может существует ещё несколько рациональных способов.
А вот ещё интересная машинка, насыщенная электроникой, что делает, китайская, японская, французская? И мини грейдер, гусеницы у него наверно резиновые.
le-robot-en-charge-du-deblaiement-photo-stephane-de-sakutin-afp-1563378694.jpg
M 1.jpg
M3.png
 

damien

Смотритель
Рейтинг
1 231
#7
фильмы дублируют только в СНГ, в других странах фильмы играют в оригинале с субтитрами
Mиша, такие советские фильмы как Баллада о солдате, Война и мир, Летят журавли, Освобождение - иностранные зрители тоже смотрели с субтитрами? Шекспира перевели только на русский, может и на китайский тоже? Если нет, то остаётся только посочувствовать зрителям этих стран. И ближе к вопросу - как я понимаю, вы уже несколько лет живёте в Израиле, в стране где технические средства появляются раньше чем в России, неужели у вас нет прогресса в этой области? Я например видел как наша кореянка, незнающая свой язык, разговаривала по телефону с корейцем - он на корейском, а она слышала синхронный голосовой перевод на русский, отвечала по русски, а её собеседник слушал её уже на корейском. Вот и в Гугле есть голосовое чтение текста и его воспроизведение, ну неужели не существует такое? Очень надеюсь что существует.
 

ЛМА

Смотритель
Рейтинг
1 190
#8
может существует ещё несколько рациональных способов.
Для Гугл хром есть приложение - чтец субтитров
https://chrome.google.com/webstore/...eiglcoakfdagibicjljgcaggfejijga/related?hl=ru
В видео ютуба включаете субтитры, включаете там перевод на русский, а в этом расширении переключаете язык чтения на русский. И вам автоматически будут читать субтитры. Там же можно настроить громкость чтения и интонацию. Так вас устроит?
Поставил себе и проверил. Включать перевод субтитров не нужно, нужно только включить субтитры и включить русский язык в расширении, перевод осуществится автоматически. Но прям идеально работающим это расширение назвать нельзя, глюки все же имеются, или не успевает переводить, или что-то пропускает, но в целом вроде работает. Единственная проблема - что бы это работало нужно что бы была открыта всего одна вкладка в гугл хром, вкладка с нужным вам видео. Если будут открыты еще вкладки с чем угодно, то может и не заработать.
 
Последнее редактирование:
Рейтинг
541
#9
Mиша, такие советские фильмы как Баллада о солдате, Война и мир, Летят журавли, Освобождение - иностранные зрители тоже смотрели с субтитрами? Шекспира перевели только на русский, может и на китайский тоже? Если нет, то остаётся только посочувствовать зрителям этих стран. И ближе к вопросу - как я понимаю, вы уже несколько лет живёте в Израиле, в стране где технические средства появляются раньше чем в России, неужели у вас нет прогресса в этой области? Я например видел как наша кореянка, незнающая свой язык, разговаривала по телефону с корейцем - он на корейском, а она слышала синхронный голосовой перевод на русский, отвечала по русски, а её собеседник слушал её уже на корейском. Вот и в Гугле есть голосовое чтение текста и его воспроизведение, ну неужели не существует такое? Очень надеюсь что существует.
Книги переводят, мы же говорим про фильмы... Вечную классику переводят, детские мультики тоже, но остальное оставляют в оригинале. За то знаете как дети находясь в шестом или седьмом классе уже понимают английский на не плохом уровне и к концу школы говорят на нём... У нас 80% населения говорит наверное на английском, а может и больше... Когда переехал сюда, по началу не мог понять "зачем это?", было жутко не удобно смотреть так фильмы, казалось что ты не можешь сфокусироваться ни на чём, спустя пол года я уже титры не читал, смотреть и понимал всё что происходит (если фильм английский). Даже сейчас я говорю на среднем японском благодоря тому, что смотрел всё в оригинале с субтитрами, учить язык так намного проще. Да и я так понимаю, кинотеатрам на западе не особо выгодно платить деньги дубляжной комманде за переозвучку. (В кинотеатрах был в: Израиле, Германии, Амстердаме, США, Венне, везде всё крутилось в оригинале)

ПЫСЫ: Русские фильмы в Израиле показывают на русском с субтитрами на иврите
 
Последнее редактирование:

ЛМА

Смотритель
Рейтинг
1 190
#10
Шекспира перевели только на русский, может и на китайский тоже? Если нет, то остаётся только посочувствовать зрителям этих стран.
Для создания субтитров достаточно специалиста по переводу, а для озвучивания нужны уже профессиональные актеры. Т.е. это дополнительные деньги в добавлению денег за просто перевод. А кто их должен платить? Это один момент. А другой это время, хороший переводчик переведет и напечатает перевод за день, а это уже практически готовые субтитры и фильм можно оперативно пускать в прокат. А озвучка, особенно профессиональная в несколько голосов это уже несколько дней в лучшем случае. Что не всегда выгодно т.к. теряется преимущество перед конкурентами, которые выпустят фильм в прокат с субтитрами быстрее и тем самым отберут часть аудитории которая согласна посмотреть с субтитрами, главное что бы побыстрее, особенно это актуально если какой то интересный сериал, долгожданная серия уже вышла с субтитрами, а озвучки еще неделю ждать нужно...
Ну или как вариант - озвучка киносеанса в реальном времени, в зале сидит переводчик-синхронист и синхронно переводит в один голос. Но это наверное еще дороже.
 
Последнее редактирование:
Рейтинг
273
#12
Для создания субтитров достаточно специалиста по переводу, а для озвучивания нужны уже профессиональные актеры. Т.е. это дополнительные деньги в добавлению денег за просто перевод.
какой специалист! на ютубе титры автоматом создаются. А дальше уже перевод через тот же гугл-транслэйт сделать дело техники. Опять же никакие люди тут не нужны, хотя там конечно перевод может быть весьма неоднозначный.

актерская озвучка это конечно уровень повыше. И это уже заморачиваются производители, если заинтересованы в прокате.

но тот же Гоблин вон и одноголосый перевод делает, и как говорит работой загружен. Правда у него щас вроде сериалы идут в основном.
Уж сериалы то без перевода никто в России точно смотреть не будет:)
 
Рейтинг
273
#13
Если нет, то остаётся только посочувствовать зрителям этих стран.
справедливости ради надо признать, что европейские языки сильно сходны с аглийским, примерно как украинский суржик с русским.

была у меня древняя программулька для обучения языкам. Там сразу было шесть языков с картинками :) Ну там дойч, французкий, английский, итальянский, испанский, еще вроде какой-то был. Я быстро обратил внимание, что многие корни весьма похожи, ну разве что звучат несколько по разному и в записи отличаются
взять ту же корову :) По аглицки cow, по немецки kuh
ну если французкий, испанский и итальянский брать, там корень другой, но опять же во всех трех сходный по крайней мере в написании.
так что им там в европах проще друг дружку понимать.
 

ЛМА

Смотритель
Рейтинг
1 190
#14
какой специалист! на ютубе титры автоматом создаются.
При чем тут ютуб? Речь шла о переводе и озвучке худ. фильмов в прокате или сериалов по ТВ. Там машинный перевод никак не катит. Там нужен профессиональный литературный перевод. И профессиональная актерская озвучка.
 

damien

Смотритель
Рейтинг
1 231
#15
Для Гугл хром есть приложение - чтец субтитров
https://chrome.google.com/webstore/...eiglcoakfdagibicjljgcaggfejijga/related?hl=ru
В видео ютуба включаете субтитры, включаете там перевод на русский, а в этом расширении переключаете язык чтения на русский. И вам автоматически будут читать субтитры. Там же можно настроить громкость чтения и интонацию. Так вас устроит?
Поставил себе и проверил. Включать перевод субтитров не нужно, нужно только включить субтитры и включить русский язык в расширении, перевод осуществится автоматически. Но прям идеально работающим это расширение назвать нельзя, глюки все же имеются, или не успевает переводить, или что-то пропускает, но в целом вроде работает. Единственная проблема - что бы это работало нужно что бы была открыта всего одна вкладка в гугл хром, вкладка с нужным вам видео. Если будут открыты еще вкладки с чем угодно, то может и не заработать.
Не даром Ольга говорила, что ЛМА местами молодец, вот и его хороший пост и к месту и один из очень полезных для пользователей вариантов! Заслуженный лайк!
 

damien

Смотритель
Рейтинг
1 231
#16
Все молодцы! Но всё же перевод, титры, субтитры не главное в этой теме, напомню - главное это возрождение собора Парижской Богоматери, современные технические средства реставрации, не с водой и пескоструями что было 30 лет назад. 3д и 2д работы по этой теме, самые хорошие и интересные картинки-иллюстрации. Одна из таких хороших работ 2-3 года назад была в галерее, не буду уверять что что это был интерьер Нотр Дама, но очень на него похожий. Что же касается голосовых средств переводов (например телефонов), то поделитесь фотками самых крутых, сколько стоят, как выглядят. В жизни я видел у девушки - выглядел как обычный, громкость высокая, со встроенным микрофоном, про цену я у нее не спросил. Год-два назад смотрел информацию в интернете, запрос делал на русском, но особо хорошей инфы не нашёл, было только что цена от 600$ самого примитивного и до 10000 крутого. Интересно также, что такую вещицу я видел у работника спец органов ещё 40 лет тому назад, она была размером со спичечный коробок и нужна ему была для общения с итальянцами у которых производилась закупка станков для производства пластмассовых изделий. Интересно также поговорить о сроке жизни и пригодности зданий из камня, металла, дуба.
Срок эксплуатации например панельных домов от 50 до 100 лет, электропроводки в них вроде бы 30 лет, систем водопровода и канализации 20. Гранита 500 лет, а как же собор простоял 9 веков, ведь его каменные стены должны были рухнуть уже через 5 веков?
 

ЛМА

Смотритель
Рейтинг
1 190
#17
Гранита 500 лет, а как же собор простоял 9 веков, ведь его каменные стены должны были рухнуть уже через 5 веков?
Откуда у вас такая информация про 500 лет? Чего граниту то будет? Хоть за 500 лет, хоть за 10 тысяч, Он же не портится от времени. Там вся кладка работает на сжатие (т.е. состояние раствора не сильно важно), если специально не ломать и следить за состоянием здания, ничего и не развалится. Климат опять же очень важен, если нет сильных морозов, то это это большой плюс к долговечности.
 

damien

Смотритель
Рейтинг
1 231
#18
Откуда у вас такая информация про 500 лет? Чего граниту то будет? Хоть за 500 лет, хоть за 10 тысяч, Он же не портится от времени. Там вся кладка работает на сжатие (т.е. состояние раствора не сильно важно), если специально не ломать и следить за состоянием здания, ничего и не развалится. Климат опять же очень важен, если нет сильных морозов, то это это большой плюс к долговечности.
Очень давно я читал информацию о старении строй материалов, в ней была таблица их жизни по всем основным видам - мрамор, гранит, песчаники, металлы, дерево - дуб, клен, берёза, бамбук, много разных подвидов всего, бетон, железобетон, керамзитобетон и много другого, но было это давно, возможно с гранитом я ошибся, но конечно не 10 тысяч лет.
 

ЛМА

Смотритель
Рейтинг
1 190
#19
но конечно не 10 тысяч лет
Гранитным скалам миллионы лет и ничего с ними не делается. Сам по себе гранит как материал практически вечен, так что долговечность сооружений из него зависит только от правильности конструкции и условий эксплуатации - если сооружение из гранита спроектировано и построено правильно, его никто специально не разрушал (ни люди, ни природа с ее катаклизмами), его правильно эксплуатировали и следили за его состоянием, то такое сооружение будет по сути вечным. Другое дело, что вечное сооружение нафиг никому не нужно, если относиться к нему исключительно с практической точки зрения, т.к. от морального устаревания никуда не деться.
Я специально поискал сейчас насчет долговечности гранита как строительного материала, единственное что попалось, это не менее 500 лет. НЕ МЕНЕЕ. Т.е. 500 лет это не предельный срок, а минимальный, и зависит он от сорта гранита, где 500 лет, видимо, это для самых слабых сортов гранита, совсем крупнозернистых, которые могут разрушаться просто от выветривания.
А так вон в Египте вполне себе в почти нормальном состоянии сооружения вообще из известняка которым уже по 4,5 тысячи лет, и это при том, что они несколько тысяч лет вообще не эксплуатировались и ими никто не занимался. А их гранитные элементы вообще как новые.
 
Рейтинг
273
#20
возможно с гранитом я ошибся, но конечно не 10 тысяч лет.
мегалиты многие стоят уже тысячи лет. Те же пирамиды в Египте или в Южной Америке. Не факт, что там именно граниты, но тоже камень какой-то.
 
Сверху