Render.ru

Ваши Мнения RF2 rus manual?

#1
Я переводил официальное руководство к RealFlow2, осталось перевести листов 20. Хочу спросить вас, стоит ли выкладывать его в сеть, а то потом опять будут, говорить, мол, не толковый перевод, нужно не переводить, а писать своими словами и т.д. А на что вы дорогие рассчитывали за бесплатно. Как переводчик хочу спросить, поможет ли это руководство или нет. Жду ваших ответов.
TTEAM
 
#2
конечно поможет....... просто слишком много времени уходит читать мануалы на англиском......... а некоторые воще по англиски не слова.........
 
#3
кидай в сеть ! избытка информации не бывает. а мы профильтруем. небось для себя переводил? так не пропадать же теперь. сделай достоянием. ЁУ!
 

GoodMan

Мастер
Рейтинг
260
#4
Выкладывай - все равно не пропадать же ему переведенному... :))

А насчет того, что нужно - я думаю - нужно. И прежде всего для новичков или людей плохо знающих английский - а таких поверь мне очень много..
 
#5
Полностью согласен! "Лучше хорошо идти, чем плохо ехать...".. не наводит на мысли?
Но это так - философство... а работа твоя поможет многим. Скажу СПАСИБО!
 
#6
Уважаемый, однозначно надо, как правило тяжело охаватить все направления в 3D, по этому когда возникает необходимость в конкретном плуге, очень много времени уходит на освоение, RF такая прожорливая к ресурсам штучка, а каждая проба это немерянно времени. Посему зарание огромное спасибо.
 
Сверху