ru_font
[boxster]
Уважаемые!
Верстается небольшой каталог на 2-х языках. На каждой странице крупная фотография, а под ней объясние в 2 абзаца: на немецком и английском. Английские абзацы постоянно короче получаются в силу особенностей языка.
Заказчик попросил выравнивать всё по высоте, меняя постоянно ширину абзацев (так как кол-во текста на каждой странице намного отличается). В итоге выходит, что хоть полоса и без "пятен" смотриться, но абзацы скачут заметно и меня терзают смутные сомнения... Вот и вопрос: как вообще полагается в таких случаях делать?
Да, ещё вопрос: в английском же многоточие не отбивается от слова пробелом?
3. Габариты (напр. 23 х 10 х 50 сm) отбиваются ли знак "х" между цифрами и ставить ли после "см" точку, (но не потому, что сокращение, а там конец строки идёт и новый абзац потом).
[boxster]
Уважаемые!
Верстается небольшой каталог на 2-х языках. На каждой странице крупная фотография, а под ней объясние в 2 абзаца: на немецком и английском. Английские абзацы постоянно короче получаются в силу особенностей языка.
Заказчик попросил выравнивать всё по высоте, меняя постоянно ширину абзацев (так как кол-во текста на каждой странице намного отличается). В итоге выходит, что хоть полоса и без "пятен" смотриться, но абзацы скачут заметно и меня терзают смутные сомнения... Вот и вопрос: как вообще полагается в таких случаях делать?
Да, ещё вопрос: в английском же многоточие не отбивается от слова пробелом?
3. Габариты (напр. 23 х 10 х 50 сm) отбиваются ли знак "х" между цифрами и ставить ли после "см" точку, (но не потому, что сокращение, а там конец строки идёт и новый абзац потом).