Автор: renreg (---.179.73.194.forward.012.net.il)
Дата: 29-06-2003 09:32
> Я тебе сказал только то, что мне самому рассказали. <...> Так, как я написал можно набрать в WORD и получить искомый символ, который присутствует в твоем шрифте, но у тебя нет его на клавиатуре.
Э-э, брат, так с Уродом всё как раз относительно просто. Он первый из всерьёз юникодированных софтин, и внутри себя разбивает текст на "фреймы" по 256 символов. Пока в таком "фрейме" есть только символы ANSI, он кодирует его по однобайтовому принципу, а стоит там затесаться символу из глубин Unicode - кодирует всё в двухбайтовом формате (как в RTF). Но опять же кодировки тут не при чём: меня интересует как раз ввод с клавиатуры.
Что такое, по-твоему, "нет на клавиатуре"? Не нарисован? Да если мне предстоит месяц иметь дело, скажем, с французским - нарисую сам, сделаю сухие деколи (тут их фиг купишь, только русский и английский) и нанесу на клавиши. Главное, чтобы была соответствующая раскладка в Форточках (а уж их там завались, практически на все случаи жизни). На самый худой конец можно и свою раскладку сварганить (скажем, под IPA).
Но вот ведь заковыка: есть и раскладка, и фонт, и символы в нём, но как печатать, когда их много?!
> И мне не смогли ответить на различных форумах.
Не может быть!!! Разве что в русскоязычных, где большинство народа и на своём-то языке не очень. Но таким всяки кракозяблы и ни к чему, так что спрашивать у них бессмысленно. Не окажись Shlyapa в Хабаровске, мог бы помочь он, потому как вместо проблем с набором по-китайски решал бы проблемы набора по-испански или по-немецки. Но, блин, неужели ВООБЩЕ НИКТО из здешних обитателей не работает сколько-нить серьёзно с западноевропейскими текстами?! Я, конечно, о большинстве подельников не особенно высокого мнения, но чтоб настолько...
> Не будешь же покупать десяток клавиатур (или больше) или распечатывать всевозможные раскладки клавиатуры.
Достаточно одной клавы и сухих деколей (летрасетов). А то и просто в качестве паллиатива временно налепить на таст кусочек малярной ленты с нужным символом.
> Но, если слово Украина, на краинском языке написать просто, используя английский символ - Украiна, то город Киев написать не получается - третья буква отсутствует в стандартной русской раскладке клавиатуре. Украинцы - это задача к вам!
Украинцы там или не украинцы, а помочь могу. Для начала запомни, что В ОБОИХ словах используется один и тот же символ, отсутствующий в обеих упомянутых раскладках, но наличествующий в украинской - ї [Cyrillic (Small) Letter Yi]. Так шо будь аккуратнее, не то ненароком оскорбишь национальное чувство нэзалэжныкив.
)))))
Короче: ставь украинскую раскладку и описанным ранее способом пометь соответствующие тасты: ы = і, ъ = ї, э = є. Или запомни, если тебе угодно... Для апострофа мелкомягкие таст назначить забыли, так что вводить его придётся с цифровой клавы (или редактировать раскладку, поместив апостроф на место ё).
Есть и более элегантное и удобное для тебя решение (раз уж пишешь такие сульрёзные письма) - использовать ПроЛінг Офіс для WINDOWS, версія 4.0. В него входят два модуля РУТА (система лингвистической обработки) и ПЛАЙ (собственно переводчик). Работал с ними несколько раз - при заметной падучести качество того, для чего комплект предназначен, просто поразительное. Учитывая, что им же пользуются основная часть украинского правительства (где-то мне это попадалось), вы с ними друг друга отлично поймёте.
Если очень надо - напиши сегодня же. Переправлю.