Почему она называется грювитация, что за странный перевод
Rise в данном случае это восхождение, начало, на худой конец вознесение. Рассвет тут не подходит, но ладно. Однако гравитация. Кажется это тупо спойлер
Андрей, суть художественного перевода не сухо перевести слова, а донести дух шутки\высказывания\абсурда, потому он самый сложный. Вот попробуйте просто перевести шутку "why do they call it a building when it's already built?" 😏
Final, возможно фраза просто не так прозвучала. Ну да ладно. Просто вспомнил, что в свое время файнал фентази на дисках продавалась как фантазия окончания или фантастическое ремесло
Почему было сложно так перевести: Грю - начало, Становление Грю, Путь Грю. Причём тут гравитация, если в названии использовалось имя главного героя. Если честно такие названия были бы очень кстати, чем что официально объявленное.... Тут даже дело не в менталитете...
Про менталитет я имею ввиду специфические переводы разных картин, якобы для нас эти переводы больше и лучше цепляют, что на мой взгляд это абсурд.... Том Сойер не будет изменён на Алёша Васечкин.... а Анна Каренина не будет переведена на HANNA ROOT... Почему меняются официальные названия я хз...
Christina DragoevaАлександр, в русском языке слово "постройка" относится исключительно к зданию, так что тест завален))
Жалко, что словарь Ушакова об этом вашем открытии не знает:
ПОСТРО́ЙКА, постройки, жен. 1. только ед. Действие по гл. строить, производство строительных работ для сооружения чего-нибудь. Постройка дома. Расходы на постройку. Материалы для постройки. 2. Место, где строят что-нибудь. Пошел на постройку. 3. То, что построено; сооружение, здание, строение. Деревянная постройка. Каменная постройка. Свайные постройки. Постройки муравьев.
Как и словарь Ожёгова, как и словарь Ефремовой.
* Мульт действительно называется «The Rise of Gru», что можно перевести как «Восхождение Грю», в крайнем случае — «Грю: Начало». При чём здесь гравитация, непонятно. Возможно, переводчикам просто понравилось как звучит.
ПОСТРО́ЙКА, постройки, жен.
1. только ед. Действие по гл. строить, производство строительных работ для сооружения чего-нибудь. Постройка дома. Расходы на постройку. Материалы для постройки.
2. Место, где строят что-нибудь. Пошел на постройку.
3. То, что построено; сооружение, здание, строение. Деревянная постройка. Каменная постройка. Свайные постройки. Постройки муравьев.
Как и словарь Ожёгова, как и словарь Ефремовой.
* Мульт действительно называется «The Rise of Gru», что можно перевести как «Восхождение Грю», в крайнем случае — «Грю: Начало». При чём здесь гравитация, непонятно. Возможно, переводчикам просто понравилось как звучит.