Из Кристофера Хивью в Нивеллена | Ведьмак | Netflix

Нивеллен, которого играет Кристофер Хивью, является одним из самых знаковых существ в книгах Анджея Сапковского "Ведьмак", персонаж захвативший воображение читателей в рассказе "Зерно истины". Кристофер ведет нас за кулисы и рассказывает о своем превращении в Нивеллена — от грима, до манер.

292 0 850 2
22
2022-01-05
самая главная загадка - как актёр не утонул в собственном поте, играя в таком костюме...
2022-01-05
В книге был полу-медведь полу-кабан, в сериале превратился в натурального дикого хряка не вызывающего ничего кроме смеха. Ну в целом вся вселенная в сериале претерпела те же изменения, было чудесное постмодерн фэнтэзи, со сложными, современными проблемами, а превратилось в смешной коммерческий проект с изнасилованной историей и персонажами. Благо Кавилл хоть Геральта немного вытягивает.
2022-01-05
Не понимаю об чем плачь... Снято достаточно годно, смотрел с удовольствием и свободно)))
2022-01-06
https://www.instagram.com/vivaladirt/ у этих ребят всё выглядит интереснее и веселее, чем в херне под названием Ведьмак
2022-01-06
Денис, «о чем»
2022-01-06
Денис, а ну и ещё, съемки это единственное, что не так плохо в сериале (ещё бы в 20’ом году снимать плохо), в остальном же, объективно слишком слаб. И сериал такого уровня нормально зайдёт только тем, кто вообще не знаком со вселенной, ну и не смотрел более качественные проекты.
2022-01-06
Юрий, топовые ребята, как то залпом посмотрел большую часть их видосов.
2022-01-06
Александр, я думаю, что не стоит ожидать чего то большего от любого фильма снятого по книге. Никто не будет рассказывать абсолютно все детали. Фильм это прежде всего анимированная картина. И если таким образом расставить акценты, то это будет смотреться довольно годно и с удовольствием. Первая ошибка - это сравнение фильма и книги, это совершенно разные вещи, хоть и об одном и том же. В этом случае компьютерная игра имеет больше возможностей для отражения книги, вплоть до энциклопедического характера. Фильм это совсем другое. Это картина и все на этом)
2022-01-06
Денис, экранизации по Кингу не согласны, все можно сделать. Та же Игра Престолов имеет схожее направление, и не меньшее количество книг, при этом учитывая все расхождения и отхождения от оригинала, не вызывает отторжения при просмотре. Так что Ведьмак от Нетфликс вообще не впечатляет. Да и в нем не просто расхождения, а полное насилие над вселенной и персонажами, над моралью и сюжетом. UPD. Игра вообще не причём, она как раз таки совсем о другом и лишь ответвление уважающее канон и первоисточник, поэтому к серии игр и не было вопросов.
2022-01-06
Так и игра престолов с книгой довольно сильно расходится, не говоря уже про последний сезон, который полностью высосан из пальца. Я когда оцениваю фильм, то смотрю на игру актеров, воссозданную картину, как поработали художники, как подобрали костюмы, логичен ли сюжет (понятно, что он урезан в сравнении с книгой). Если это все в норме, то отлично. И в ведьмаке это на 80% в норме, в игре престолов наверное на 90. Оба проекта отличные, как по мне. Но у всех разные вкусы, допускаю, что кому-то и не понравится, но я не смогу назвать ни одного сериала на 100 % близкого к книге. Таких просто нет. Имхо мое мнение 😉
2022-01-06
Денис, последний сезон ИГ не высосан из пальца, но снят по черновикам, и из-за того, что рейтинги начали падать, они стали немного спешить, но даже он по уровню на голову выше Ведьмака, хотя у Ведьмака и ИГ близкие бюджеты. Да и по твоим критериям в Ведьмаке все плохо, актёры слабые (Кавилл немного вытягивает, но он фанат), остальные это позор, декорации да ничего, но костюмы тоже шляпа, особенно «машонки» чёрные. Сюжет не урезан, он убит, как и логика, и в этом не урезание и сокращение виноваты. Никто не говорил о необходимости 100% попадания и соответствия, но уважать первоисточник стоило бы, дриады передают привет.
2022-01-06
Про чёрных соглашусь. Жутко бомбит, когда вставляют чёрных или гомиков в фильм, лишь бы Оскара получить. Это уже приводит к упадку индустрии кино
2022-01-06
Денис, чёрные это нильфы, а дриады пускай бы и были темными, если бы это было логично. Мне плевать какой цвет у кого, или ориентация, это можно прописывать адекватно, и наличие чернокожих не проблема в Ведьмаке, а вот все остальное да.
2022-01-06
Да мне тоже плевать, но если их там не должно было быть по тому же самому лору, а они там есть, по тому как это новые правила для номинации на Оскар, то это раздражает.
2022-01-06
Денис, если они прописаны то никаких проблем, а Оскар не достижение
2022-01-06
Александр, 👍💪тоже самое!
2022-01-06
Этож "man bear pig"
2022-01-06
Александр, Изначальный образ является калькой с популярного в США стёба из Южного парка. Так что может образ и жуткий, но это таки стёб.
2022-01-06
Дмитрий, изначально образ был взят из красавицы и чудовища, а южный парк вышел гораздо позже, и в книгах образ не был стебом, постмодерн, это не стеб Ч.М.С. из «Южный Парк» 6с10с 2006 г. Нивелен из рас. «Крупица Истины» в составе «Последнее Желание» ориг. 1993 г. Зверь из «Красавица и Чудовище» 1740 г.
2022-01-06
Александр, Чудовище это человек+лев+буйвол, а не "men bear pig" это как раз стёб и достаточно известный.
2022-01-06
Дмитрий, mean bear pig это стеб над Эл Гором и MBP. И здесь имеют место быть отсылки но не один из персонажей не стеб другого. И я там ещё даты выхода указал, что Ведьмак крапалек раньше южного парка вышел.
2022-01-09
Денис НесановТак и игра престолов с книгой довольно сильно расходится ... Я когда оцениваю фильм, то смотрю на игру актеров, воссозданную картину, как поработали художники, как подобрали костюмы, логичен ли сюжет (понятно, что он урезан в сравнении с книгой).

Так дело в том, что сериал не переносит на экраны даже основной сюжет или идеи книги. Авторы сериала взяли имена главных героев, какие-то основные сюжетные перипетии, чисто рандомную горсть сюжетных деталей между которыми нагородили тонну отсебятины, а дальше - вычеркнули практически все остальное. Типажи героев, их мотивацию, их философию, логику сюжета и мысли, которые изначально пытался донести автор через события и диалоги. Лорен и Ко попросту не поняли, о чем книга, сняли отсебятину и выдали за экранизацию, прогадив по дороге основные идеи (я не против отхождений от первоисточника, если они не портят оригинальную идею, если они ее искажают до противоположной - то считаю, что авторам стоит набраться смелости и снимать совершенно свою историю, лишь отсылающую к первоисточнику, а не примазываясь к раскрученному бренду). Тут уже даже не говоря о деталях, которые сложно было бы перенести в фильм. Они не смогли перенести на экран даже фундамент. Актеры стараются, да. Но не все. Многие удивляются, например, изменениям в Цири, но как оказалось из одного интервью - девочке просто позволили играть другого персонажа, потому что она хотела, чтобы зрители видели в ее героине именно взрослую умудреную опытом Фрею, а не девочку, которая в одночасье лишилась всего и осталась на улице после дворца, которой она является по сюжету даже самого сериала (по сути как актриса она показала, что хочет, чтобы в Цири видели не Цири, а саму актрису, что так себе звоночек). Костюмы - в отличие от той же Игры престолов они местами вообще будто не из сеттинга сериала, декорации, локации и т.д. - скучные и постные, тут на Рендере у некоторых фанарты лучше, чем в сериале одобренные концепты. Спецэффекты - местами хорошие, да, местами - плакать и рыдать. Но когда смотришь на картину в целом, видишь то, сколько вещей из книги вычеркнули ссылаясь на недостаток хронометража и сколько добавили чуши, которой в книге не было и понимаешь, что это провал (вероятно, так хорошо почистили сюжет книг в угоду хронометражу, что осталось слишком много свободного места для пары новых сюжетных веток, которые сериалу попросту не нужны и в будущем будут мешать перенести на экраны другие книжные ветки). А так я бы закрыл глаза даже на местами неуместный каст, черные дриады - да ради всего святого, пускай, если бы это была самая большая проблема сериала. Но его самая большая проблема даже не в касте, не в отхождениях от сюжета, а от тотального непонимания того, что первоисточник пытается донести. Утрируя - это все равно что перенося в видео-формат англо-русский словарь английский заменить на китайский и сказать "это авторское видение, видео не должно быть таким же как книга"
RENDER.RU