RENDER.RU

some castle in flowering

preview some castle in flowering Другое Другое
12
2005-11-28
Такую работу я за 3 часа забульбенить могу
2005-11-28
Это кукольный домик? а название как по руццки будит? я не грамотный на басурманском слабо понимаю, хотя бы в скобочках перевод приводили!!! Напонятная трава из бассейна.
2005-11-28
Продолжаем ликбез... В английском понятие "некоторый, некий" выражается не словом "some", а всего лишь артиклем "a", то есть правильно было бы сказать "A House". Это и будет означать "некий дом", в отличие от артикля "the", означающего "этот, тот самый, конкретный, известный". Ребятки, горе-английский уже утомил малость... Не стестяйтесь родного языка, он богаче и интереснее многих иных. Но уж если заговорили на чужом языке - говорите ПРАВИЛЬНО. ПЛИЗ...
2005-11-28
Полиглоты. :^) Shprihing zi doitch?
2005-11-28
2Jerelae: Мама. Ужас. Любые мордобиения насчет сцены приемлются, но лингвистика.... И вообще – перевода там не было, а если ты так крут в английском, то мог бы знать, что слова „some castle” можно перевести, например, как офигенний замок, или привести еще 10 переводов от фонаря ))). А в этом случае речь шла о конкретизации неопределенности превышающей неопределенность задаваемую артиклем а.))) Вот так.
2005-11-28
Грамотно освети, плюс проработай материалы - этого будет вполне достаточно чтобы была приятная работка. Да, если на улице светло а в помещении - не очень, то только глаза могут разглядеть что за окном за счет логарифмического восприятия и возможности нашего зрения подстраиваться под свет, то что мы увидим на мониторе - только контуры еле заметные
2005-11-29
morlith Да чё ты ерепенишся... Вон, Игорь Литвинский за 3 часа забульбенить может твоё труднопереводимое (и неоднозначное) произведение... О как! )))) С освещением беда... При таком ярком свете в хибаре волюмлайта физически быть не может )))
2005-11-29
1. Освещение мало того что некачественное, оно еще и абсурдное. Судя по направлению лучей, все эти световые пятна на задней стене просто не могут существовать. 2. Так же абсурдна архитектура. Автор демонстрирует полное непонимание что и на чем.... А, да ладно, чего тут распинаться попусту... , раз работа исключительно для американцев с англичанами, то пущай они ее и обсуждают.
2005-11-29
Кадочников Алексей Ты че не вериш что я это за 3 часа спояю
2005-11-29
Игорь Литвинский, я верю, тут нет ничего сверхъестественного одни примитивы, а текстур натаскать можно тонну. morlith , название есть часть работы, название должно дополнять работу, раскрывать тайну, а у тебя какое название такая и работа - афигенный замок, точнее афигивать тут не с чего.
2005-11-29
Пасиба за убиение света. Там и правда свет не клеится. 2 Игорь Кравченко: 1)Я не называл его офигенним – наоборот привел Jerelae самый спорный перевод))). 2) из примитивов сделаны только стены и колоны))) >> почти все время роботы – трава, но доказывать что это делает роботу гениальной не буду, просто к слову...
2006-01-09
Дык это ж Резидент наш Ивел!!! Часть первая!! Тока там вместо окна была табличка, ежели не ошибаюсь. И это - за бассейном горшок с зелёной травой забыл! Приятно вспомнить молодость (^_______^)
RENDER.RU