RENDER.RU

A tear of loneliness

preview A tear of loneliness Другое
16
2003-06-02
Братья, не надо изобретать новый язык. Прошу вас! Владеете русским - отлично. Не владеете английским - почему считаете, что он, такой непонятный, добавит крутизны вашим работам? Тем более, с ошибками? Отвлекает от работы, мешает смотреть, честное слово! По работе. Зеленый цвет не нравится. Идея хороша, но цвет бы стоило поискать подольше, я так думаю.
2003-06-02
ошибки? ну значит судьба... Разве можно что то изменить если уже изменить ничего нельзя? Она сказала "Прощай"..... а я не могу это принять... НЕМОГУ.....
2003-06-02
депрессняк..
2003-06-02
Данил, бой не закончен, пока он не выигран. Хочешь вернуть - верни, только не слезами, а умом. Впрочем, это не для Рендера дискуссия, тут 3Д работы обсуждают...
2003-06-02
Мой совет не верь ты во всякие СудьбЫ..... СУДЬБЫ НЕТ!!!! Это ты должен её создавать....... И если ты сдался, и у тебя ни чего не получается..... только ты в этом и виноват...... НЕЛЬЗЯ СДАВАТЬСЯ!!!!!!!
2003-06-02
Ниче, все будет пучком.... у меня тоже такая фигня была:( Победит здоровый эгоизм! Если ничего не помогает побухай с друзьями - самый верный метод!
2003-06-02
Индаст 100% :) Свет... другой найди или оттенок...
2003-06-02
InDustReal - прав - здесь не место для личной фигни... я её перенёс сюда http://www.render.ru/forum/read.php?f=8&i=9855&t=9855 InDustReal,Druid,Контингент - загляните... ---------------- А по поводу света... может быть вы и правы - надо было сделать в градациях серого... так лучше бы отражало дейстительность...
2003-06-03
Ээээээ. Сам наваял поэзию? Оно по началу вродь и ничего, но потом понесло и с размером и с рифмой. 8-)) Надоть доделывать усе как следоват, и стихи в том числе. А вообще надо было слать в комменте, там перенос строк работает, етить. ПО картинке. Не вполне понял эту цветовую гамму. Не вполне понял откель отражение. Успехов!
2003-06-05
2 InDustReal Не будете ли Вы столь добры указать на ошибки в названии. Потому как английским я тоже владею (хотя и не в совершенстве), но ошибок здесь в упор не вижу. Слеза одиночества. По-моему, все правильно... А вообще, после Матрицы, подобная цветовая гамма вызывает слишком определенные ассоциации. ;-)
2003-06-05
2 InDustReal Заметил надпись на постаменте и понял, что Вы имели ввиду... ;-)
2003-06-05
Я не заметил - где???? Я серьёзно...
2003-06-06
2 Lord Danil: My Lord, если Вы про ошибки, то скажу Вам так: Надпись целиком мне прочесть не удалось. Но из того, что видно, сразу бросается в глаза - "It never be forgeted". Я так понимаю, это должно означать: "Оно (он,она, не совсем понятно, что имеется в виду, возможно, любовь) никогда не будет забыто/т/та". Тут Вы со временем недомудрили, а, кроме того, глагол "to forget" - неправильный, соответственно, его третья форма (past participle или причастие прошедшего времени) - "forgotten". Моя версия этой фразы: "It will never be forgotten." Будущее время, пассивный залог. А вообще, InDustReal прав: лучше использовать те языки, которыми владеешь. PS А шрифт-то дьябловский! ;-) Я бы предложил сделать буквы золотыми или из какого-либо другого металла. Потому как сиреневый/фиолетовый тут совершенно мимо тазика... ;-) PPS Всем желающим даду уроки правильной речи... ;-))))))
2003-06-06
Почитал дискуссию на форуме... Напрасно я, дурак, со своими комментариями полез... Прошу прощения.
2003-06-06
Да ладно, я уже впорядке... Насчёт грамматики - верно, я ошибся... Я не обижаюсь, вы же мои друзья... и вы всё что у меня осталось...
2003-06-06
А мне нравится и ненадо менять свет на серый зелёный само то. Только вот я думаю буратине надо добавить какой то слабый внутрений свет такой слабый почти потухший огонек и еще в обезательном порядке убрать надписи,таково моё мнение но в конце концов все решает автор а нам остаётся только восхищатся,ну или на оборот.
RENDER.RU