Прерафаэлиты в кино: как творчество британских бунтарей цитируют в фильмах

Прерафаэлитская живопись сильно повлияла на массовую культуру, в том числе и на кино. Вспоминаем самые интересные примеры того, как творчество прерафаэлитов вдохновляло создателей фильмов.

image7.jpg

Прерафаэлиты в сериале «Отчаянные романтики»: Уильям Хант, Данте Габриэль Россетти, Джон Эверетт Миллес и Фред Уолтерс (собирательный образ, основанный на личностях нескольких членов братства)

Братство прерафаэлитов возникло в Лондоне в 1848 году. У его истоков стояло трио молодых художника – Уильям Хант, Джонатан Эверетт Миллес и Данте Габриэль Россетти. Их категорически не устраивало то, что в те времена происходило с британской живописью, которая находилась под строгим контролем Королевской академии художеств. Они осмелились выступить против скучного и предсказуемого искусства, рискнули и одержали победу, пусть далеко не сразу.
За несколько лет прерафаэлиты совершили настоящую революцию. Среди прочего они начали работать на пленэре еще до импрессионистов. Члены братства внедрили новый реализм, ввели новую технику живописи, изменили законы композиции.

Первое время их работы подвергались серьезной критике. Например, против них выступал сам Чарльз Диккенс. За новаторские картины на религиозные сюжеты прерафаэлитов называли еретиками, достойными порицания.

«Перед вами интерьер плотницкой мастерской. На первом плане этой мастерской — отвратительный, кривошеий, всхлипывающий рыжий мальчишка в ночной рубашке с раной, видимо, от палки другого мальчишки, с которым он играл в близлежащей сточной канаве, и эту рану он демонстрирует коленопреклоненной женщине, столь ужасной в своем уродстве, что (если предположить, что человеческое существо способно хоть мгновение прожить со столь изломанной шеей) она бы выделялась, как монстр, даже в самом жутком кабаре Франции и самом грязном кабаке Англии. Здесь передано такое уродство черт, частей тела и чувств, какое только возможно выразить»
Чарльз Диккенс

image5.jpg
Картина Миллеса «Христос в родительском доме» (1850), на которую обрушил свой гнев Чарльз Диккенс

Ситуация изменилась, когда за членов братства вступился влиятельный критик Джон Рескин, одно слово которого могло погубить художника или вознести на вершину славы. Во многом именно благодаря его трудам прерафаэлитов признали. В результате они добились успеха, в том числе и коммерческого. Постепенно их творчество превратилось в часть массового искусства. По сей день им вдохновляются модельеры, рекламщики, фотографы, музыканты. Картины прерафаэлитов нередко цитируют в кино, причем при правильном подходе они органично смотрятся и в готическом ужастике, и в артхаусе.

«Невеста» Миллеса в «Багровом пике»

При работе над готической сказкой «Багровый пик», вышедшей в 2016 году, художница по костюмам Кейт Хоули черпала вдохновение из множества различных источников, в том числе из живописи. Не смогла она пройти и мимо прерафаэлитов.

Во второй части фильма главная героиня Эдит Кушинг (Миа Васиковска) отправляется в Аллердейл Холл — поместье Томаса Шарпа (Том Хиддлстон), за которого лишь недавно вышла замуж. Новоиспеченная жена исследует загадочный и зловещий дом в ночной рубашке с большими рукавами. При этом ее золотые длинные волосы распущены. По словам Кейт Хоули, этот образ Эдит отсылает к картине «Подружка невесты» Джона Эверетта Миллеса.

image12.jpg
Эдит, похожая на героиню картины Миллеса, — очень яркий образ, один из самых запоминающихся в фильме

Полотно датировано 1851 годом. В викторианскую эпоху верили, что подружка невесты сможет увидеть свою настоящую любовь, если девять раз пропустит кусочек торта через кольцо. Именно этот ритуал изображен на картине Миллеса. Апельсиновый цветок на груди девушки символизирует целомудрие. Есть мнение, что сахарница в левом нижнем углу — фаллический символ, намек на будущего возлюбленного героини картины. У рыжеволосой красавицы мечтательный, беспокойный и тоскливый взгляд. Также на ее лице присутствует тень страха перед грядущим. Настроение подружки невесты с полотна Миллеса частично совпадает с настроением Эдит Кушинг в Аллердейл Холле, которую тревожат и пугают тайны поместья. В то же время изначально у нее есть надежда на счастливую жизнь с Шарпом.

«Сидония фон Борк» Берн-Джонса в «Сонной Лощине»

Над костюмами для другой известной готической сказки — «Сонной Лощины» Тима Бертона — работала обладательница нескольких «Оскаров» Колин Этвуд. Действие фильма разворачивается на исходе XVIII столетия, но художницу не слишком волновала историческая достоверность. Один из самых запоминающихся, эффектных и роскошных нарядов, придуманных Этвуд для «Сонной Лощины», — финальное платье ведьмы Мэри Ван Тассел (Миранда Ричардсон). Черная сетка напоминает переплетающиеся между собой ветви, что отсылает к финалу, который ждет злодейку: через портал в Дереве Мертвых она отправится вместе со Всадником без головы прямиком в ад.

Наряд Мэри Ван Тассел, скорее всего, вдохновлен платьем с картины «Сидония фон Борк 1560» Эдуарда Коли Берн-Джонса, написанной в 1860 году. Художник изобразил главную героиню готического романа «Колдунья Сидония» немецкого писателя Вильгельма Майнхольда. На английский язык книгу перевела мать Оскара Уайльда. Произведение было весьма популярно среди прерафаэлитов.

image9.jpg
Сетка на платье также похожа на паутину, которой обе женщины умело опутывают жертв своих интриг

Сидония — злая колдунья, которая искусно пользовалась своей красотой для соблазнения мужчин и плетения интриг. На картине Берн-Джонса она предстает при дворе герцогини Вольгатской. Сидония явно замышляет что-то недоброе, а хозяйка, стоящая на заднем плане, вряд ли сможет ей противостоять.

Платье Мэри Ван Тассел похоже не только на наряд с картины «Сидония фон Борк 1560». Оно также напоминает одеяние с «Портрета женщины» Джулио Романо 1531 года. Дело в том, что внешность главной героини своего полотна Берн-Джонс позаимствовал из романа Майнхольда, а вот при написании платья опирался на работу Романо.

image3.jpg
Доподлинно неизвестно, кого изобразил Романо. Предположительно, в качестве модели выступила итальянская принцесса Маргарита Монферратская

Очевидно, что у Сидонии и Мэри Ван Тассел есть общее. Обе женщины не понаслышке знакомы с колдовством и пользуются им со злыми целями. В «Сонной Лощине» внешне привлекательная леди Ван Тассел изменяет мужу, чтобы скрыть свои секреты. Ввиду сходства двух героинь можно предположить, что Колин Этвуд вдохновлялась главным образом именно картиной Берн-Джонса, а не написанным раньше портретом Романо.

«Офелия» Миллеса в «Меланхолии»

Прекрасная в своей депрессивности «Меланхолия» датского провокатора Ларса фон Триера начинается с визуально безупречного пролога, предвосхищающего финал фильма. В нем цитируется «Офелия» — полотно, которое принесло славу Джону Эверетту Миллесу и впоследствии стало визитной карточкой прерафаэлитов. Эффектная Жюстин (Кирстен Данст), облаченная в свадебное платье, лежит в воде, прижав к груди букет ландышей. Вокруг нее — лилии, напоминающие о другой прерафаэлитской «Офелии»: написанной в 1894 году Джоном Уильямом Уотерхаусом.

Вероятно, пролог — фантазии или слишком реалистичные сны Жюстин. Героиня Кирстен Данст работает копирайтером, из-за чего начало фильма напоминает рекламный ролик. Естественно, образ Офелии возникает в голове женщины неслучайно. Возлюбленная Гамлета — невеста, как и Жюстин. При этом в пьесе Шекспира Офелия так и не вышла замуж, будучи отвергнутой женихом. Она сошла с ума и утонула — то ли случайно, то ли покончив с собой. Меланхоличная Жюстин, хоть и успела сыграть свадьбу, но брак ее оказался весьма короток. На протяжении всего свадебного торжества она пыталась сбежать от гостей, супруга, обязательств, не желая быть такой, как все. Велика вероятность, что Офелия для нее — символ свободы от каких бы то ни было уз, в том числе и брачных.

image10.jpg
На постере «Меланхолии» Кирстен Данст красуется именно в образе Офелии, и это весьма удачное решение для рекламы фильма

Полотно Миллеса несколько раз мелькает в кадре. Дело в том, что во время свадьбы Жюстин оказывается в кабинете, где расставлены книги с репродукциями картин. Изначально на полках стоят альбомы с абстрактной живописью. Жюстин решает поменять их. Среди полотен, которые она выбирает, не только «Офелия» Миллеса, но и «Плачущий олень» Карла Фредерика Хилла, «Давид с головой Голиафа» Караваджо, «Негр, подвешенный живым за ребра на виселице» Уильяма Блейка, «Охотники на снегу» и «Страна лентяев» Питера Брейгеля. Все эти работы в той или иной степени соответствуют душевному состоянию героини. Миллес запечатлел Офелию в момент между жизнью и смертью. На его картине девушка совершенно спокойна, она пребывает в гармонии с собой и окружающим миром. Ее не страшит близкая кончина. Жюстин смерть тоже не пугает. В финале она встретит Меланхолию с достоинством и даже сумеет помочь своим близким.

«Как я уже объяснял, меланхолики не паникуют в ситуации катастрофы, но смиряются с ней, потому что тогда все просто идет, как и ожидалось. И я вижу большой потенциал в кадрах, в которых она [Жюстин — прим. авт.] спокойно стоит и смотрит на планету, приближающуюся все ближе и ближе, и просто принимает это как факт. В то время… как обычная женщина наоборот паникует все больше и больше»

Ларс фон Триер

«Офелия» Уотерхауса в «Малефисенте»

«Малефисента» относится к тому роду фильмов, в которых визуальная часть значительно выигрывает у сюжетной составляющей. Над созданием костюмов трудилась Анна Б. Шеппард, получившая за свою работу премию «Оскар». Конечно, самые яркие и запоминающиеся наряды достались главной героине в исполнении Анджелины Джоли. Впрочем, нас интересует не она, а Аврора (Эль Фэннинг). По признанию Шеппард, ей хотелось, чтобы принцесса отличалась от остальных персонажей фильма и была похожа на нимфу. Чтобы подчеркнуть простоту и невинность девушки, Анна выбрала для нее оттенки пшеницы, приглушенные пастельные цвета.
Шеппард утверждает, что при создании образа Авроры она вдохновлялась «Офелией» Джона Уильяма Уотерхауса. Вот только художница по костюмам не стала уточнять, какое именно полотно имеется в виду. Дело в том, что Уотерхаус писал возлюбленную принца Гамлета трижды. Первая картина появилась в 1889 году. На ней Офелия, одетая в белое платье, изображена лежащей в цветочном поле. На заднем плане — ручей, о наличии которого неподготовленному зрителю сложно догадаться.

image1.jpg
По словам Питера Триппи, автора биографии Уотерхауса, викторианские художники считали Офелию символом женской хрупкости и упущенных возможностей

Вторая работа датирована 1894 годом. Здесь мы видим шекспировскую героиню, на которой вновь белое платье, сидящей на ветвях ивы, — это момент непосредственно перед ее смертью. В обоих случаях Офелия предстает задумчивой и отстраненной, с печатью меланхолии на лице.

image2.jpg
По-видимому, лилии в «Меланхолии», о которых говорилось выше, отсылают главным образом именно к этой «Офелии» Уотерхауса

Скорее всего, источником вдохновения для Шеппард послужила третья и последняя «Офелия» Уотерхауса, написанная в 1910 году. Она сильно отличается от двух предыдущих работ. Художник изобразил отвергнутую Гамлетом девушку более зрелой и женственной. Синее платье с золотыми элементами, которое пришло на смену белому наряду, говорит о приближенности Офелии к королевскому двору. Ее проникновенный взгляд и раскрасневшиеся щеки выражают состояние отчаяния. Рука героини лежит на дереве, будто она пытается успокоиться перед тем, как войти в воду. Вероятно, в данном случае речь не идет о каких-то серьезных смысловых параллелях с образом Авроры из «Малефисенты», то есть Шеппард в картине Уотерхауса привлекла в первую очередь эффектная визуальная составляющая, а не подтекст.

image6.jpg
В плане эмоционального воздействия на зрителя «Офелия» 1910 года — самая сильная из трех работ Уотерхауса

«Странствующий рыцарь» Миллеса и «Акразия» Страдвика в «Как важно быть серьезным»

В 2002 году вышла экранизация «великосветской комедии» Оскара Уайльда «Как важно быть серьезным», снятая режиссером Оливером Паркером. Влияние прерафаэлитов присутствует и в эссеистике Уайльда, и в его художественной прозе. Речь идет главным образом о «мотивах преклонения перед красотой» и «неприятия пошлости прозаического века». Поэтому неудивительно, что в фильме Паркера появляются прерафаэлитские картины.

В пьесе «Как важно быть серьезным» есть любопытный персонаж — 18-летняя девушка по имени Сесили. Она примечательная в первую очередь тем, что пытается поэтически преобразовать свое скудное бытие. Героиня пишет сама себе письма от имени возлюбленного, в мечтах обручается с ним, затем расторгает помолвку, а после его великодушно прощает. Уайльд призывал быть «поэтами своей жизни», верить, что «ложь поэзии правдивее правды жизни». И Сесили следует его советам. В фильме ее играет Риз Уизерспун. Перед зрителями предстает девушка простая, глуповатая и романтично настроенная. Она не слишком интересуется «интеллектуальными наслаждениями». Куда больше внимание юной особы занимают любовные истории.

В первоисточнике несколько раз упоминается дневник Сесили. В фильме он представляет собой внушительных размеров книгу в красной обложке. На его страницах записи чередуются с иллюстрациями. В нем нашлось место и репродукциям полотен прерафаэлитов. Именно они не в последнюю очередь помогают Сесили преобразовывать реальность. Среди них — «Странствующий рыцарь» Миллеса. Художник впервые продемонстрировал эту работу в 1870 году в Королевской академии. В каталоге выставки она сопровождалась надписью, сочиненной лично автором: «Орден странствующих рыцарей был учрежден для защиты вдов и сирот, а также для помощи девицам, оказавшимся в беде». В своих фантазиях Сесили представляет себя как раз попавшей в неприятности. Правда, ее мечты выглядят куда красочнее и благообразнее, чем полотно Миллеса.

image13.jpg
«Странствующий рыцарь» — это первая и последняя картина Миллеса, на которой изображена обнаженная женщина в полный рост

Прерафаэлиты нередко обращались к рыцарской теме. Они вдохновлялись сюжетами старинных историй, в которых рассказывалось о подвигах храбрых рыцарей во имя прекрасных дам. Второе полотно, фигурирующее в фильме «Как важно быть серьезным», — «Акразия» Джона Мелхиша Страдвика. Репродукция работы, написанной в 1888 году, также присутствует в дневнике Сесили. Кроме того, девушка воображает себя главной героиней картины, а своего возлюбленного Алджернона — рыцарем.

image11.jpg

В фильме фантазии Сесили выглядят комично, что не очень вяжется с высказываниями Уайльда

Страдвиг опирался на аллегорическую рыцарскую поэму Эдмунда Спенсера «Королева фей». Произведение было впервые опубликовано в конце XVI столетия. Художник изобразил злую чародейку Акразию в Обители Нег, окруженную служанками. На ее коленях покоится рыцарь. Как уже говорилось ранее, Сесили не проявляет особого рвения к учебе. Возможно, девушка даже не догадывается, что примеряет на себя образ злодейки.

«Душа розы» Уотерхауса в «Игре престолов»

Однажды в интервью Джорджа Мартина спросили, нравится ли ему средневековое искусство. Автор «Песни льда и пламени» ответил, что на его вкус оно очень грубое, то есть выглядит сегодня слишком стилизованным. По словам писателя, из классического искусства ему ближе искусство более позднее. В том числе он упомянул прерафаэлитов. Мартин посещал их выставку, которая проходила в США в 2013 году, и это стало для него удивительным опытом. Вообще эстетика прерафаэлитов, которые воспевали Средневековье, хорошо ложится на «Игру престолов» в частности и на так называемое средневековое фэнтези в целом. В сериале отсылки к их полотнам встречаются не раз, но в данном случае речь пойдет только об одной из них.

Весьма вероятно, что создатели «Игры престолов» хорошо знакомы с творчеством Джона Уильяма Уотерхауса. В сериале есть кадр с участием Маргери Тиррел (Натали Дормер), который сильно напоминает его известную картину «Душа розы» 1908 года. Полотно вдохновлено монодрамой «Мод» Альфреда Теннисона, любимого поэта королевы Виктории. В ней есть строчка: «And the soul of the rose went into my blood». Именно из нее Уотерхаус позаимствовал название для своей работы. В центре композиции — прекрасная молодая женщина, наслаждающаяся запахом розы. Возможно, он навевает ей воспоминания о возлюбленном, потерянном навсегда или просто далеком.

image8.jpg
Героиня Натали Дормер и сама подобна розе: красивая, но с шипами

На красавице с картины — синее одеяние с золотым рисунком. Маргери одета в похожей цветовой гамме. На ней голубое платье. Его верхняя часть декорирована золотом. На пальце у Тиррел кольцо с розой, которое перекликается с поясом. У героини Уотерхауса волосы убраны в прическу, напоминающую об античных богинях. Локоны Маргери струятся по плечам. В целом рыжеволосая дама с полотна «Душа розы» выглядит скромнее, чем персонаж Натали Дормер. Скорее всего, как и в случае с Авророй из «Малефисенты», здесь на первый план выходят визуальные параллели с картиной Уотерхауса, а не смысловые пересечения с ней.

image4.jpg
Интересно, что в сцене где цитируется весьма романтичная картина Уотерхауса, Маргери говорит о вещах, далеких от настоящей любви: она объясняет Сансе, почему брак с Тирионом — это не самая плохая идея

В середине XIX столетия братство прерафаэлитов навсегда изменило британское искусство. На рубеже XX-XXI веков в мире случился всплеск интереса к их творчеству. Среди самых продаваемых картин в магазине лондонской галереи Тейт — «Офелия» Миллеса. Выставки прерафаэлитов, куда бы их ни привозили, пользуются огромной популярностью у публики. Причем зачастую даже люди, ранее не знакомые с полотнами викторианских авангардистов, остаются в полном восторге от них. В 2009 году канал BBC Two представил мини-сериал «Отчаянные романтики», который основан на книге Франни Мойле «Desperate Romantics: The Private Lives of the Pre-Raphaelites» и весьма вольно обращается с историческими фактами.

Время идет, а влияние прерафаэлитской живописи на массовую культуру ничуть не ослабевает. На то есть ряд причин. В частности, картины прерафаэлитов узнаваемые и по-настоящему роскошные: они привлекают внимание благодаря ярким насыщенным цветам, чудесным длинноволосым дамам, элегантным и женственным, в качестве главных героинь, любовно выписанной природой. Кроме того, людям нередко не хватает в жизни романтики, а творчество британских бунтарей с их рыцарским поклонением прекрасному вполне способно хотя бы чуть-чуть восполнить эту нехватку.

743 0 850 3
1
2020-08-17
По тексту: "Среди прочего они ... изменили законы композиции."
Мария, не стройте, пожалуйста, так предложение. Причины:
1. В композиции нет "Законов", есть "Закономерности". (Конечно можно и подискуссировать над терминами, но на площадке РИНЦ и ВАК, здесь, подозреваю, кроме холивара ничего не выйдет ибо модерировать и рецензировать будет некому).
2. Закономерности (в некоторых "школах" термин пока прижился как законы) как явления объективные и не зависящие от человеческого взгляда или отношения к ним поменять нельзя. Ибо они или есть, либо их нет. Может только присутствовать некоторая наша неосведомленность о них или неправильный взгляд, в рамках текущей парадигмы.
А статья мне понравилась! И картинки классно подобраны!
RENDER.RU