Один раз я у знакомого араба спросил (он худо-бедно по-русски говорит): "У тебя есть спички?". Его реакцию трудно передать. "Спички" - это уменьшительно-ласкотельный синоним пи.ды :+)
А знали бы вы что по-арабски обозначает имя "Кир" одноименного царя! :+))) Царь-...
Рекомендую:
Трахе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки(исп.)
Херня (Herna) - биллиардная(чеш.)
Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)
Шас о ебу - Спрячь сову (франц.)
Hид о ебу - Гнездо совы (франц.)
@!#$'анволь - Взлетная полоса (франц.)
атьебу билядина - Самая красивая страна (арабск.)
собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)
сУки - Любимый(японск.)
сОсимасё - Договорились (японск.)
мУде вИснет - Показ мод (шведск.)
хуемора - Доброе утро(африканос.)
@!#$ки - Вещички(африканос.)
на х.й хипО - Спокойной ночи (китайск.)
@!#$ цзянь - до свидания (китайск.)
Huesos - Косточки (исп.)
Доеби - суббота (япон.)
Peace Dance - Танец мира (англ.)
Ялда - "девочка"(иврит)
Там@!#$ - благотворительная столовая(иврит)
м.дак - обеспокоен(иврит)
да@!#$ - отсроченный(иврит)
Можете выписать дохуя - т.е Можете выписать отсроченный чек Схуёт - права(иврит)
Ин хулио пид.рас охуэлос - (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)
Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.)
Усрат а@!#$ атъебифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.)
Хуй лю лю хули ибу ибу @!#$ суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)
Ибу ибуди - @!#$дао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)
Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ebbene - Итак (итал.)
Йоббар (Jobbar) - работать (шведский)
Трабахар (Trabajar) - работать (исп.)
Pereibar - запрещать (итал.)
Ebedelni - обедать (венгр.)
Near Bird - "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражениях "А меня это Near_Bird!" Chop is dish - "Котлета - это еда" (англ.)
bardak - стакан (турецкое)
Блю вота (Blue water) - голубая вода (англ.)
Урода - Красота (пол.)
Ша уибу - кошка или сова (фр.)
Huerte - огород (исп.)
Figlio perduto - потерянный сын (итал.)
Бляйбен - оставаться (нем.)
Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.)
Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.)
Бляйх - бледный (нем.)
Ebeniste - столяр-краснодеревщик (венгр.)
Ebahi - изумиться (венгр.)
More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более темное? Hемного более темное." (англ.)
Kaka - пирожное (швед.)
Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява)
Pedestrians - Пешеходы (англ.)
Склеп - магазин (польск.) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон..."
Еbauche - набросок(фр.)
Hи @!#$ бу @!#$ - Ты возвращаешься? (китайск.)
Mandar - посылать (исп.)
Huile - масло (фр.)
Cuchara - ложка (исп.)
Huis - калитка (фр.)
Eber - чуткий (венгр.)
Mando - командование (исп.)
Монда (Mandag) - понедельник (швед.)
Тухлая пойка - блудный сын (фин.)
Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
Глюк - счастье (нем.)
Думаю, имелось ввиду создание эффекта глубины резкости, так как изменение фокусного расстояния при композинге делать не очень правильно (это, как говорят в народе, обычный зум)