1. Пользоваться форумом на планшетах и телефонах стало удобнее благодаря Tapatalk

вывод из ила

Тема в разделе "Adobe Illustrator", создана пользователем -, 7 июн 2006.

  1. Guest

    Такой вопрос, как вывести из ила постскрипт на два цвета, один из которых лежит под другим?... Например, белая подложка под пантоном...
     
  2. Guest

    overprint на верхний цвет
     
  3. Shlyapa

    Shlyapa Активный участник

    С нами с:
    21.10.2006
    Сообщения:
    570
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    15
    Вывод (деление) осуществляется не на цвета, а на краски.
    Оверпринт назначается не цветам, а объектам.

    Такие дела…

    Наука начинается с терминологии.
     
  4. Guest

    И если оверпринт на верхний цвет поставить, то он оба выведет?
     
  5. Shlyapa

    Shlyapa Активный участник

    С нами с:
    21.10.2006
    Сообщения:
    570
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    15
    Продолжаем оверпринты на цвет ставить? Ну-ну.
     
  6. Guest

    Ха! Вышло! Вот смеху то будет, когда все узнают... Спасибо тебе, H... Shlyapa, приму к сведению, просто в самом иле это называется "color", а не "paint"... Вот я по привычке...
     
  7. Shlyapa

    Shlyapa Активный участник

    С нами с:
    21.10.2006
    Сообщения:
    570
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    15
    Если память мне не врёт, слово «color» в качестве синонима слова «краска» там не употребляется, а только словосочетание «spot color», как синоним «смесевой краски» (или, как это дело не вполне корректно называют, «пантона»).
     
  8. Guest

    Да согласен-согласен, вообще в полиграфии да и не только куча проблем из-за путаницы, которую создает в том числе и неправильное употребление профессиональной терминологии, так что если порекомендуешь на этот счет что-нибудь почитать(желательно в нете:)), буду только признателен...
     
  9. Shlyapa

    Shlyapa Активный участник

    С нами с:
    21.10.2006
    Сообщения:
    570
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    15
    Англо-русских (русско-английских) словарей полиграфических терминов я так сразу и не припомню. Однако, русских словарей в Сети достаточно, и их легко найти тем же, например, «гуглем» (www.google.com).
    Худо-бедно освоившись в терминологии на родном языке, в английской уже не запутаешься. По крайней мере, цвет с краской путать не будешь.
     

Поделиться этой страницей