Render.ru

Привязка тире!

#21
>Т.н. короткое тире — это арифметический знак «минус», используемый в выражениях (формулах) и для обозначения отрицательных величин (–25°С).

Действительно, все это вопрос предпочтений. По моему мнению, короткое тире - это "минус" тоже, но и черточка, разделяющия годы, например, так - 1998 – 1999 г. Здесь, кстати, возникает немаловажный вопрос о пробелах до и после тире. Многие его не ставят, хотя мне режет это глаз. Похоже переубедить здесь никого не удастся, в справочниках я видел и большое тире между годами без всяких пробелов. Так же, как спор об инициалах - ставить пробел или нет (мы ставим).

Кстати, люди старой школы думают именно так.

А Виталий прав - свинцовый набор был в этом плане сильно обеднен, не стоит равняться на издания тех лет. И издательства старались создавать как можно меньше проблем печатниками, иначе и без премии можно было остаться. У меня на верстке сидит дама, которая работала техредом этак с 60-го года. С трудом приучил ее не отбивать подрисуночные подписи от рисунков на сантиметр.
 
#22
> свинцовый набор был в этом плане сильно обеднен, не стоит равняться на издания тех лет.

Не сильно-то он был обеднён.
А поглядеть на ЛЮБОЕ издание, выполненное металлическим набором и поглядеть на БОЛЬШИНСТВО ныненшних — учиться вам (нам), современники, ещё и учиться. Хотя бы тире и кавычки расставлять.

> И издательства старались создавать как можно меньше проблем печатниками, иначе и без премии можно было остаться.

Очень правильный подход. Как разительно он отличается от нынешнего, массовго распространённого: тащите нам любые файлы — кореловские (многостраничные), вордовские с внедрёнными картинками, PowerPoint-овские, экселовские (требуещие отдельного описания!), JPEG-и, из Сети надёрганные, и пр. мусор, — мы всё примем.

А вот такие строки вам как (пусть это не про текст, а картинки)?

2.3 Порядок и условия бракования оригиналов.
2.3.1 Оригинал бракуется при его несоответствии требованиям настоящего стандарта хотя бы по одному из показателей.
2.3.2 Бракованные оригиналы возвращаются издательству с рекламацией, если они составляют менее 40% от общего количества оригиналов заказа.
2.3.3 Заказ возвращается издательству полностью, если требованиям настоящего стандарта не соответствует более 40% от общего количества оригиналов.

(ОСТ 29.106-90. Оригиналы изобразительные для полиграфического репродуцирования. 1991 г. — и никто его ещё не отменял, насколько мне известно.)

А перед этим по тексту — около двух десятков пунков и подпунктов, описывающих разные требования к оригиналам.
Вот это была приёмка! Вот жизнь сладкая была у типографий! И издательства работали по-честному, иначе не то, что без премии, а и без штанов остались бы.

Это я к тому, что всё в наших руках. Надо не только писать всякие тех. требования к предоставляемым материалам, но и требовать их выполнения. (Далековато, однако, от основной темы отнесло…)
 
#23
Ну, Дим, в те времена и отсек не сидел рядом с верстальщиком и пальцем на экране жирные круги не оставлял - поставь сюда, переставь туда, а рисовал как положено макет.
А материал, написанный от руки, да несколько раз правленный прямо поверху да в разные стороны?
Почти каждая уважающая себя газета или журнал пишут в каких форматах необходимо передавать оригиналы, а толку?
А рекламка на 100 кв.см, присылаемая из Москвы, по электронке и весящая почти 70 метров? А в архиве этом обнаруживается две версии EPS: для мака и писи. Может, объяснит кто, чем они отличаются?
ОК, требовать. А как требовать? Рулил я верстальщиками, вроде даже прислушивались, что я говорю, но рекламный отдел (какой верстун не хотел бы убить хотя бы одного "рекламного отдела"?) будет пучить глаза и, пуская пузыри, шептать о невероятной важности данного заказчика в лице заштатного бухгалтера волей судеб ставшего начальником паблик рилейшенс в каком-нибудь Васюки-инвест... Это тебе не знакомо?
Ага, давай еще напишем Нового Гиленсона, а его даже пятисот экземпляров не разойдется, потому как то, что мы сейчас наблюдаем, это, извини за выражение, отрыжка после железного набора и строгих правил. Швобода...
 
#24
Мысль посетила, далёкая от основной темы:

Печатное дело — опровержение расхожего «бумага всё стерпит».

А?
 
#25
Ну, ребята, нельзя же так идеализировать те времена. Золотое правило редакции/издательства тогда: не требовать у типографии исправления не очень существенных ошибок в верстке. Иначе вместо одной исправленной ошибки получишь две новых. Я помню на излете 80-х, когда набор на Чеховском комбинате уже перешел на композеры (так их называли?), качество завалилось до предела. Потребовалось нам в журнале как-то поставить в верстку значок (R) - в наборе нам его упорно типография не ставила, а это была одна из первых реклам в журнале в то время. Так получили в готовом тираже чей-то мозолистой рукой гвоздем что-ли нацарапанную (R). Вот кошмар был!

Нет, типографии в те времена диктовали условия, как хотели, и лепили, что хотели, если речь шла не о политически важной литературе, а о простых научно-технических изданиях. Посмотрите внимательно на эти книги сегодня. Радоваться нечему.

Сейчас же можно встретить отличные издания, очень грамотно сделанные. Конечно, кучу мусора придется для этого перерыть. Что делать, издержки свободного рынка. И культуры заказчика/читателя - не готов народ платить дополнительные деньги за хорошо сделанные издания. Воспитывать приходится.
 
#26
> И культуры заказчика/читателя - не готов народ платить дополнительные деньги за хорошо сделанные издания. Воспитывать приходится.

Готов. Сам убеждался на практике. Просто народ, наученный горьким опытом общения со всякими дезигнерами и РА «Дизайн всего и кошек душим», очень осторожничает. Но когда он убеждается, что ты или твоя контора не такие, с какими ему доводилось общаться раньше, платит охотно и с удовольствием.

А то вот (про вопитание заказчика типографией), один мой постоянный клиент рассказывал, как в начале 1990-х он заказывал рекламу в газете. Ему нужно было разместить коротенький текст с адресом и логотипом. Газета делалась металлическим набором, и сколько он по этажам типографии побегал от наборщиков к граверам, от граверов в рекламный отдел, оттуда опять к наборщикам и т.д., достойно пера хорошего сатирика. Вот это воспитание! Заметно по сей день.
 
#27

"Тире" (Alt-0151) у нас по-прежнему одно. Даже в эпоху цифровых шрифтов. "Минус" (Alt-0150) не просто более короткая палка. Это палка с шириной равной ширине "плюса", чтобы, например, были равными колонки в таблицах. "Минус" ставится перед цифрами, которые обычно равны по высоте ПРОПИСНЫМ буквам, и его положение по высоте соответствует высоте прописных букв.

А положение по высоте "тире" и "дефиса" при разработке шрифта привязывается к тексту состоящему в большинстве из строчных букв. Поэтому нередки шрифты в которых "минус" расположен заметно выше "тире" и дефиса". И это не ошибка. Ошибка вставлять минус в текст. Он для другого предназначен.

"Тире" и "дефис", как бык и корова. Внешне похожи, но в силу конструктивных особенностей используются по разному.

Хочется более короткого тире, сделайте еще один глиф в шрифте. А пока тире одно.
 
#28
Извиняюсь, что поднимаю старую тему, но не стерпел, хочется сказать.
Вы ругаете на чём свет стоит российскую типографику, ужасный набор и т.п., мол компьютеры появились, требования не то что никто не выполняет, их просто не знают. Всё это так, согласен, но...

Я вот например в Германии живу. Каких только кавычек я здесь не видел! Все варианты, какие только возможны. И Gaensefuesschen и француские. Всё делают (я даже удивляюсь: ну это же специально надо такую комбинацию ввести!) Для справки: у немцев кавычки такие же, как и в России: 99 низ - 66 верх, французские только наоборот ставяться (стрелкой в выделенный текст).

Что особенно добивает - это упорное отбивание пробелом некоторых знаков препинания. Вот до запятой не ставят пробел, перед точкой тоже не ставят, но уж все держитесь, если многоточие (читай три точки)! Тогда 90% поставят. Или воск. знак. Или вопр. Или вопр+воскл, причём вопр. на первом месте. И ещё и между знаками пробел…

Ещё особенность (вы наверное про неё не знаете). Если в магазине продают компакт-диски, то почти всегда написано CD's или DVD's. Или Videorecorder's. Это полный бред. Апостроф служит для сокращения слога ("вылетевшая гласная"), а S это показатель множественного числа в АНГЛИЙСКОМ. Что там сокращать, если это и так уже сокращение?!
Или ещё пример: Mike's Bar. S служит для родительного падежа, а причём тут апостроф? Что там сокращать? Удивительно, как прочно типографский мусор забивается в головы неграмотным версталам. Причём вообще с ничего. Мало того, что английское правило, так ещё и неверно вставлено!

Минусы тоже часто вместо тире бухают.
Ну про правильность пробелов при написании телефонных номеров, градусов, углов, параграфов, процентов и прочего я молчу. Хотя бы кавычки с тире были правильные(

Периодика естественно грамотно верстается, там я не замечал такого. Но вот 90% рекламок, флаеров, мелкие рекламные газетёнки выпускаются с такой хренью. Так что не ругайте так Россию:)
 
#29
> Периодика естественно грамотно верстается, там я не замечал такого.

А тут и периодика, и книги запросто могут делаться с дефисами вместо тире и со всеми остальными прелестями неграмотного набора.

> Так что не ругайте так Россию

Так шта-а-а…
 
Сверху