Render.ru

Кол-во переносов

#1
Кто знает, подскажите установленное полиграфическими правилами разрешенное количествово переносов подряд в книжной верстке, и источник, где об этом говорится. Всегда считала, что 4 (и по "Памятке книжного редактора" Мельчина, например, так), но в одном из издательств говорят, что только 3.
 
#2
Сколько говорят, столько и ставь. Издательство - заказчик. А заказчик всегда прав.
А количество переносов зависит от категории издания. От законных 3-х для детской литературы и полного беспредела для газет.
Нормируют ГОСТы. Но особые требования всегда может установить заказчик.
 
#3
Полностью с Вами согласна. Перед версткой я спрашивала, есть ли у издательства "свои" требования. Сказали -- нет, только установленные полиграфические. Книга для взрослых, обычного формата, я таких много сверстала, причем для серьезных издательств. И вдруг после просмотра макета мне говорят, что по общим полиграфическим стандартам нужно не более 3-х переносов подряд, а у меня 4. В общем, конфликта никакого нет, они готовы принять так, а мне несложно переделать. Просто на будущее надо иметь ввиду, что предствление об "общих полиграфических правилах" у разных издательств может отличаться.
 
#4
Проверила по справочнику Гиленсона -- все-таки 4. Если, конечно, в последнее время никаких официальных изменений не было.
 
#5
Лана, справочник Гиленсона не переиздавался уже давно, а время, согласитесь, вносит свои коррективы. Когда знакомитесь с новым для Вас издательством, чтобы впоследствии для них что-либо сделать, то попросите для знакомства несколько различных образцов их продукции (желательно, сделанных разными людьми) - там все ясно и станет. Но главное для Вас - это получить ответы по самым спорным позициям.
В Вашем случае издательство корректно просит Вас сделать так, как у них было заведено ранее. Если Вам действительно не трудно, то почему бы и нет... К тому же на стр. 104 в Вашей верстке и вправду случилось несимпатично: четыре переноса подряд, длинное тире на следующей строке и через одну полную строку еще две с переносами.
 
#6
Buch wrote:
>
> попросите для знакомства несколько
> различных образцов их продукции (желательно, сделанных
> разными людьми) - там все ясно и станет.

Можно, конечно, и так. С не очень сведующими в полиграфии заказчиками обычно так и поступают.

Удивительно только, что издательство само советует не надеяться получить от них компетентный ответ по поводу отличия их правил от общих, а просит "разбираться самому".
 
Сверху