Render.ru

Как убрать перенос в отдельном слове?

#1
Выделяю слово, снимаю галочку с переносов — убираютя переносы во всем параграфе. А как убрать отдельный перенос я не понял :)
ИнДизайн КС
 
#2
в Кварке например можно было вставить символ запрета переноса в данном месте, а как с этим в инь-D?
 
#4
Спасибо Кир. Иногда так лень лезть в хелп, тем более что рядом такой классный форум :)
 
#5
Однако, вопрос ты задал в 11:38, Kir ответил в 12:58, т.е. спустя 1 час 20 минут. Ты прочитал его ответ в 14:18, т.е. спустя 2 час 40 минут.

За 2 часа 40 минут в Help-е можно найти ответ на любой вопрос. И даже выучить этот раздел Help-а наизусть. И переписать от руки калиграфическим почерком. Несколько раз.

Цензурные слова кончились…
 
#7
Shlyapa, я восхищаюсь твоим упорством заставить всех изучать хелп и не задавать вопросов! А зачем тогда форум? :)))
Народ, все прочь отсюда и пока не перепишите хелп индизайна калиграфическим почерком не возврщайтесь! ;)

З.Ы Хелп изучать надо! Половину фишечек инди я узнал оттуда, а остальное ищу здесь :)
 
#8
> Хелп изучать надо! Половину фишечек инди я узнал оттуда, а остальное ищу здесь

Форум не для того, чтобы лодырей учить, а для того, чтобы коллективным разумом находить ответы, которых нет в официальных источниках. Либо источники не очевидены, если они есть.

Но ведь большое количество вопросов, задаваемых тут, имеют ответ в Help-е — так почему же вопрошающего носом в это не ткнуть?

Обижаются они…
 
#9
Да никто не обижается, очень даже наоборот :)
Да и спасибо что не перестаешь тыкать в хелп, я .. гм.. :) чем больше тычков читаю тем чаще туда лазаю. :)))))

З.Ы.
Раз не нашею волей вершатся дела,
Беззаботному сердцу и честь и хвала!
Не грусти что ты смертен, не хмурься в печали, —
Так, пожалуй, ведь станет и жизнь не мила.
 
#10
Судя по тому, что Батушев регулярно применяет свойство No Break к отдельным элементам текста, а даш (точнее, ошибка в инди) не дает сделать текст без переносов, нельзя ли написать простой скрипт - присвоение всему тексту (кроме пробелов) свойства непереносимости? Прошу считать это обращением!
 
#11
А ты попробуй всему тексту назначить язык, отличающийся от русского (еслит текст русский), переносов и не будет.
 
#12
Ай, хорошая мысль! Пасиб, действительно, если переносы не нужны, то и даша не нужна...
Огромное спасибо.
 
Сверху