Walt Disney в России

Как известно, компания Walt Disney объявила о своем намерении открыть офис в России. На IV Конференции разработчиков игр выступил с докладом Марко Мелаи, представитель Disney, который курирует открытие офиса компании в Москве.

Президент Render.ru Антон Цайлингер стал одним из первых и, как ни странно, одним из немногих представителей российского бизнеса, которые не упустили возможности пообщаться с представителем Disney лично. Значение присутствия Disney на отечественном рынке сложно переоценить, и беседа с г-ном Мелаи оказалась весьма полезной. Мы считаем своим долгом озвучить некоторые темы, подвергшиеся обсуждению в ходе этого разговора, так как эта информация, без преувеличения, может оказаться жизненно важной для заинтересованных в развитии 3D-разработчиков.

Компания Walt Disney планирует заниматься в России в первую очередь дистрибуцией, но пока не заказывает себе дорогу и в производство. Решение об открытии производственной студии будет зависеть от результатов оценки перспективности российского рынка разработки.

Основной целью работы российского офиса является поиск молодых талантов, интересных идей и перспективных студий. Важно, что подать заявку сможет не только крупная студия, но и группа разработчиков и даже отдельные лица. Из обработки таких заявок, собственно, и будет состоять на первом этапе основной объем работы офиса в Москве.

Компания Walt Disney хорошо осведомлена о масштабной российской проблеме - поставленном на широкую ногу пиратстве. Но Дисней не будет применять силовые методы борьбы, в компании считают, что изменение ценовой политики окажется эффективнее. Цены на лицензионную продукцию будут снижаться до сопоставимых с ценами на пиратские копии, и тогда, по мнению Марко Мелаи, покупатель неизбежно выберет качество.

В ходе беседы была поднята еще одна важная тема - конкурентоспособность российской продукции. И, оказывается, снижает наши показатели вовсе не качество разработки, как мы привыкли думать. Серьезным препятствием на пути к западному рынку является то, что большинство отечественных идей, даже прекрасно реализованных, совершенно невозможно продать за пределами России. Виной тому - их сильная привязка к нашей культуре: российско-советской. Да, видимо, ради выхода на «западную сцену», нужно учиться универсальности, а за «примочки», понятные только нам, платить придется самим.

Обсудить на форуме >>
21
2006-04-12
Опять этот советский менталитет! =)))
2006-04-12
...значит "совкоми" обозвали и "примочками"... ворами интеллектуальной собственности и отсталыми дэгэниратами.. ..но вот нам таки оказана не смотря ни на что такая честь как возможность погорбатиться на великодушных "буржуев", платить наверно будут мешьше чем индийцам.. ..Ы( ну и ЯНКИ ГО ХОМ!
2006-04-12
А ничего что наши проекты уже давно и успешно продаются на запад?
2006-04-13
хех..... - а как записаться в буржуйскую кампанию? может кто адресочек даст?
2006-04-13
Как заявить им о себе? ================== GNATKI.NM.RU
2006-04-13
Кто печатал статью, читай Карнеги. Надо было писать: Технический уровень наших разработок превышает все возможные требования. И как правило отечественные разработки являются настоящими произведениями искусства, но... Но в поединке искусства и коммерции всегда побеждает коммерция. Посему следовало бы немного больше внимания уделить адаптации наших уникальных культурных мотивов к западным.
2006-04-13
2Ventallica & BERKOF_aka_STALIN: Как только офис официально откроется, мы непременно сообщим об этом. 2Demetry Fedotov: Благодарим за участие! Когда нам понадобится курс лицемерия, мы будем знать, с чего начать :) 2DenAVI: К сожалению, пока громкие удачи можно пересчитать по пальцам. 2Yo: При решении проблемы выявление достоинств играет меньшую роль, чем выявление недостатков. Чем раньше нам станут понятны наши недостатки в глазах инвесторов, тем быстрее мы сможем определиться с тем, как распорядиться своими талантами: продать или оставить себе, и как совместить приятное с полезным.
2006-04-15
Юлия, только на моей памяти за последнии годы больше десятка проектов и художников которые успешно сотрудничают с западом. Многие проекты продаются за суммы достойные даже по европейским стандартам. Я более чем уверен что конкурентноспособность российский продуктов никаким образом не связана с привязкой к русской культуре. Да и к тому же большинство проектов никаким образом даже не касается этой самой культуры. Поэтому считаю ваше высказываение по этому поводу (также как и по ряду других вопросов) нарочной либо случайной дизинформацией. Кроме того считаю важным чтобы интересующиеся также заглянули и вот сюда: http://www.cgtalk.ru/forum/showthread.php?t=11678
2006-04-17
2DenAVI: Начать, видимо, следует с того, что точка зрения на конкуретноспособность российской продукции, озвученная в новости, принадлежит Марко Мелаи, а не мне. Впрочем, отказываться не стану, мне тоже кажется, что трудности с выходом на западный рынок связаны с этим аспектом (с привязкой к культуре) теснее, чем кажется на первый взгляд. Было бы удивительно после такой длительной изоляции сразу стать адекватными западному миру, особенно в части производства. Насколько я понимаю, вы утверждаете, что трудностей этих не существует вовсе. Если я ошибаюсь, поправьте меня, пожалуйста. Надеюсь, не покажусь Вам невежливой, если попрошу продолжить нашу дискуссию в форуме, который именно для этого и существует. http://render.ru/forum/viewtopic.php?topic_id=81329
2006-04-17
>>>Серьезным препятствием на пути к западному рынку является то, что большинство отечественных идей, даже прекрасно реализованных, совершенно невозможно продать за пределами России. Виной тому - их сильная привязка к нашей культуре: российско-советской<<< И слава богу, что пока еще есть эта "сильная привязка к РОССИЙСКО-СОВЕТСКОЙ культуре", потому как выпускать ублюдских Шрэков, продаваемых только благодаря грандиозным PR компаниям, по меньшей мере горько. <<<нужно учиться универсальности, а за «примочки», понятные только нам, платить придется самим<<< Ну что уж тут, раз такая пьянка... Половину телевидения уже "универсировали" - славно - "Прекрасная няня" и "Не родись красивой", по гордому заявления продюсеров идет во всех развитых странах мира с собственных артистами, но по общему сценарию. Теперь осталось запустить мировой мультсериал и плодить, плодить, и плодить проституток и гомосексуалов, в общем контингент, ныне воспетый западными шедеврами. Короче, у себя учиться нужно. Вся эта американская продукция и не стоит и сотой части, как тут выразились, "наших примочек". А работать нужно не над штамповкой универсальной туалетной бумаги, а над донесением собственной культуры и традиций до остального мира.
2006-04-17
2FAGOT: "А работать нужно не над штамповкой универсальной туалетной бумаги, а над донесением собственной культуры и традиций до остального мира." Отрадно, что это мнение прозвучало.
2006-04-18
Ужас! Сколько нетерпимости в сообщениях... Может следует поразмыслить? Адаптация национальных идей - не означает отказ от них. Вообще то подобным (адаптацией) занимаешься непрерывно - люди вокруг не понимают наших мыслей и мы их облекаем в различные формы, чтобы они стали понятны. Просто для "запада" необходима иная форма, чем для соседа Васи (кстати для моего пьющего соседа Васи ну никакими адаптациями не донесешь идеи осознанной жизни, любви и взаимопомощи, ему бутыль на стол - вот и вся культура...). Так что может хватит национализма? Мать история нас прекрасно научила, к чему приводит подобная желчь... она разъедает изнутри, разрушает все вокруг... А вот умение мыслить гибко поможет как раз привнести нашу культуру на мировой уровень. Вот кино например - Китай адаптировал визуальное искусство, и скажу Вам, как человек довольно плотно знающий эту культуру "по сути", такие фильмы как "Герой" и многие другие в последнее время весьма отражают национальные особенности, и притом весьма успешны "на западе". Может быть именно так нужно поднимать честь национальной культуры, а не брызгать слюной в самодовольном эгоизме, который приводит к изоляции, непониманию и конфликтам...
2006-04-18
2SkyFly потдерживаю на 100 %, даже на больше. Прямо как я бы сказал. Люди уже говорено много, но пожалуйста, давайте оставаться людьми. Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни. (Притчи царя Соломона 4:23) Ну что за гордость постоянно преследует наших "профессионалов", что за выпады, что за злость?! Неужели глупость ваша не позволяет вам понять. что это не поднимет вас ни в чьих глазах? Это никогда не приносило уважение, никогда славу, а вот раздоры, споры, ненависть даже - так это нараз. Считаю гениальнгой поговорку в народе: Будь ПРОЩЕ, к тебе люди потянутся. Как то неприятно в такой каше вариться, что бы не обсуждалось. С ув. Ventallica ==================================== GNATKI.NM.RU
2006-04-18
<<<Просто для "запада" необходима иная форма, чем для соседа Васи (кстати для моего пьющего соседа Васи ну никакими адаптациями не донесешь идеи осознанной жизни, любви и взаимопомощи, ему бутыль на стол - вот и вся культура...).>>> Ну вот и яркие примеры этой самой унификации, где образ России как раз и определяет приведенный тобой дядя Вася, но настоящий трагизм в том, что мы и сами начинаем разделять эти взгляды (ставя радом ЗАПАД и любимого соседа) и спешно извиняться за собственную темность и невежество. Когда на деле этому самому Западу до русского мужика идти и идти. <<<Так что может хватит национализма?>>> А вот еще одно новомодное веяние, любые проявления интереса к собственным традициям и собственному народу считать чуть ли ни фашизмом и явлением совершенно недопустимым для Российской нации, стирая естественное уважение к своей культуре. Кому это выгодно? Думайте сами. Но подобные пробелы легко и успешно заполняются любыми нужными идеями, в данном случае проамериканскими, простите, оговорился, сейчас нужно правильно говорить – АДАПТИРОВАННЫМИ и УНИВЕРСАЛЬНЫМИ. <<<Адаптация национальных идей - не означает отказ от них. Вообще то подобным (адаптацией) занимаешься непрерывно - люди вокруг не понимают наших мыслей и мы их облекаем в различные формы, чтобы они стали понятны.>>> Правильно говоришь! Вот и нас сейчас адаптируют потоком западного дерьма с отечественных экранов каналы типа стс, тнт, и домашнего. И я так понимаю если бы эти шикарные ленты кинопроката минувших лет были бы неадаптированны для нашего зрителя (даже страшно подумать) то мы бы их наверное никогда бы не увидели. Примечательно, что эта сама адаптация на нашей почве проходить очень плодотворно и поучительно. К примеру, звуки воспроизводимые шреком явно без участия носоглотки теперь вызывают положительный смех, главными сценами любого кинофильма выступают бои и резня, от которых АДАПТИРОВАННЫЙ зритель просто визжит. Но все это неумолимо меркнет на фоне УНИВЕРСАЛЬНОЙ культуры секса (как сейчас шутят: ведь в союзе его не было, так давайте же восполним потери), где диалоги типа «Алло, здраствуйте, можно Монику к телефону? - Нет, она сейчас не может говорить, ведь у нее во рту мой …» совершенно нормальны и естественны(на днях как то слышал около полудня с экрана стс). И при этом мы как то опускаем глаза, когда нам говорят, что мол как же то Совковые фильмы то без секса были – нехорошо – вот то ли дело сейчас 0 красотища. И кто посмеет поспорить, что запад не предлагает нам прекрасных АДАПТИРОВАННЫХ фильмов? Но это как бы верхушка айсберга, хотя все вышеперечисленное способно верного советского повергнуть в шок, в АДАПТИРОВАННЫХ фильмах для «тинейджеров» (потому как взрослый человек подобный шлак смотреть не будет, впрочем как и Российский подросток) проститутки только русские, террористы только русские, наркоторговцы только русские, и т.д. и т.п. Но самое главное, что выходцы из страны производителя САМЫЕ ДОБЛЕСТЫЕ ГЕРОИ И САМЫЕ ГУМАННЫЕ ВЕРШИТЕЛИ Хорошая АДАПТАЦИЯ неправда ли? Так вот к чему я все это? Да к тому, что НАША АДАПТАЦИЯ на примере «9 РОТЫ» - этой огромный кусок дерьма с нашей подачи в нашу же сторону. Настоящий АДАПТИРОВАННЫЙ ФИЛЬМ, должен нести какое то положительное представление, какую то неизвестную частицу чуждой культуры, которая должна быть понята и может создать положительный резонанс в западном обществе. Теперь посмотрим как виртуозно АДАПТИРОВАЛ тему Афганской войны Бондарчук: полная дееспособность командного состава, деморализация боевого, никуда не годное вооружение. Простим…, но такое унижение Русской Женщины, - это даже не пощечина, это плевок, в кого? в нас с вами. Зато никакого расхождения с ЗАПАДНЫМИ АДАПТАЦИЯМИ в нашу сторону: русская женщина проститутка, русский солдат чмо и быдло, командование кучка ....... . Да такая АДАПТАЦИЯ понятна и традиционна западному зрителя, да и АДАПТИРОВАННЫЙ отечественный ценитель высокого искусства захавает и добавки попросит. Хотя с чьей ручки он кормится, да и вся с
2006-04-18
Хотя с чьей ручки он кормится, да и вся стс’овская братия тоже понятно. Так вот вопрос: нахрена мне, отечественному зрителю такая АДАПТАЦИЯ. Да и вообще в таком ключе АДАПТИРОВАТЬ для кого-то это просто глупо. Американцы переснимали почти всю нашу классику – получились АДАПТИРОВАННЫЕ «экшины», кто видел АДАПТИРОВАННУЮ «Анну Каренину», тот поймет. Так вот мое скромное мнение: АДАПТИРОВАТЬ это удел слабых и бездарных.
2006-04-18
<<<Ну что за гордость постоянно преследует наших "профессионалов", что за выпады, что за злость?! Неужели глупость ваша не позволяет вам понять. что это не поднимет вас ни в чьих глазах? Это никогда не приносило уважение, никогда славу, а вот раздоры, споры, ненависть даже - так это нараз. >>> Здесь не ищут ни славы, ни почета, и тем более не рассчитывают подняться в чьих то глазах, Интернет плохое место для таких целей. <<<Считаю гениальнгой поговорку в народе: Будь ПРОЩЕ, к тебе люди потянутся.<<< Ну упрощайте, упрощайте - доупрощаетесь мля. Читать и говорить только не разучитесь.
2006-04-18
2FAGOT: Универсальность - термин не соглашательский, а просто нейтральный. Любовь - явление общечеловеческое, поэтому "повесть о Ромео и Джульетте" понятна всем, а не только англичанам. Секс - тоже явление общечеловеческое, и есть, скажем, японский фильм "Империя страсти", который понятен человеку любой национальности. И одновременно есть "Моя прекрасная няня" - фильм формально о любви и семье, и дешевые сексуальные киноподелки, не вспомню сейчас названий - они формально о сексе. Плохи не сами понятия и не стремление к универсальности, плоха неразборчивость, бесталанность и жажда наживы любой ценой. Настаиваю, что нет ничего дурного в том, чтобы желать донести свое произведение до людей по всему миру, а не только тех, с кем говоришь на одном языке.
2006-04-18
FAGOT, то, что Вы говорите - совершенно понятно. Только вот не стоит путать адаптацию формы и адаптацию идеи! Именно это является ключевым моментом. Форму НЕОБХОДИМО адаптировать - ибо суть формы - постоянно менятся. Идеи также меняются, но они значительно глубже, и соответственно меняются весьма медленно и тут требуется особо тонкий подход... Все разговоры о деградации о ложных образах Русских (проститутки и т.п...) - это явные примеры искажения идей - это действительно недопустимо (особенно в таких диких масштабах). Сравнение из нашей области - спецэффектами, 3D в кино восхищаются поголовно, но начни ты им про кластеры болтать, пр шейдера - тупо уставятся и начнут зевать на второй фразе - потому как "не адаптированно". Можно иначе - в общих словах описать - и тут ежели есть хоть немного интереса - в глазах у собеседника искорка интереса, порой вырастающая в пламя... Так что же дурного в адаптации??? Пример: моя излюбленная Буддистская притча: "Уехал отец на базар, а когда приехал - увидел, что первый этаж дома охвачен пожаром, а наверху дети. Детям не видно огня, да и в силу причин они не сталкивались с его опасностями. Поэтому на призывы "огонь, огонь" они не среагировали бы, поэтому отец крикнул, что привез новые красивые игрушки, и они достанутся тому, кто быстрее выпрыгнет из окна. Тогда дети в погоне за игрушками быстренько выпрыгнули из окна и были спасены". Ну а выводы понятны... можете до посинения нести неадаптированную культуру на запад -она просто не будет там понята, и останется АБСОЛЮТНО чуждой и неинтересной. Если же облечь её интересные аудио-визуально современные формы - слопают и попросят добавки! :) И чем больше слопают адаптированного, тем больше потом и более оригинального смогут усвоить...
2006-04-18
2Юлия Ефремова, Главный редактор Отчасти согласен с вашим последним сообщением, но фокус в том, что формирование глобальной культуры происходит на фундаменте американских традиций, а наш удел в том и состоит что бы лишь притираться и подстраиваться. И вот эти тенденции к однобокой интеграции в «мировую культуры» (произнося с большой натяжкой) оптимизма не внушают. И стремление к универсальности, на мой взгляд, это прямая потеря самобытности. А в планетарном масштабе глобализация культуры, базирующаяся на вседоступности – это скорее упрощение и деградация отдельных субкультур, а не создание чего то всеобъемлющего и выдающегося. Беда в том, что адаптировать приходит в голову только нам. И если говорить предметно, а не строить идеальные модели, то на свет появляются Ночные и Дневные Дозоры, которые на этот самый запад и вести то стыдно, потому как умения клепать подобные продукты им не занимать. Более того Hollywood’у никогда не придет в голову мысли учитывать чьи либо вкусы и пожелания: недавно отсняли картину о чистой любви двух кавбоев-педерастов и даже пытались номинировать ее на Оскар, и думается подобные мотивы большинству адекватных людей будут по меньшей мере омерзительны. Таким образом не сложно придти к выводу, что нет и в помине никакой универсальности, адаптации, и прочих красивых терминов, а есть американская доктрина, которая диктует свои условия и законы, ничего ни у кого ни спрашивая. Но это ситуация в общих чертах. И если приводить конкретные аргументы то: во первых, равенство рас вроде как доказано и риск того, что у заокеанского друга мозги работают в другую сторону минимален, и поэтому беспокоиться о том, что он не поймет вашего произведения не стоит (за исключением тех вариантов, где развитие идет только ниже пояса, которое современный кинематограф только и стимулирует). Во вторых, любая культура, быть может за исключением некоторых африканских племен, замыкается на человеке, а точнее предоставляет нам возможность посмотреть на одни и те же процессы, явления и т.д. в жизни человека с разных углов, а вернее с позиций этого самого народа, носителя данной культуры. В этом и ценность уникальности. И я более чем уверен, что образованному человеку, будет гораздо интереснее созерцать подобную культуру в ее естественном виде и естественном проявлении, а не пичкать себя непонятно для чего и для кого адаптированной продукцией. В третьих, благодаря естественному сосуществованию кинематографический традиций разных народов у нас есть Французское, Итальянское, Индийское, наконец Советское кино, которое в силу стремления к адаптации уже почти угасло. И взамен всему этому нам предлагают адаптированные, следует заметить только на американский лад, картины, как бы предлагая расписаться в собственном скудоумии. В общем, адаптация как средство донесения собственной культуры до окружающих, сегодня синоним упрощения и примитивизации. И не нужно говорить, мол не поймут, да не оценят – все поймут и всему внемлют, только качественно сделайте. Да и вообще, разве отечественных классикам не давали нобелевских премий, разве советское кино не заявляло о себе на мировой арене, разве отечественные аниматоры не удостаивались высших наград, не наш ли театр и балет лучшие в мире, не наши ли программисты действующие чемпионы всех чемпионатов :) Отнюдь. Так в чем же дело? P.S. Я тут представил если бы Шолохов адаптировал "Тихий Дон". P.P.S. ИМХО но адаптация, по крайней мере в ныне существующих формах, это враг любого проникновения и созидания.
2006-04-19
На мой взгляд проблема гораздо шире. Очевидно, что, продавая продукт производитель руководствуется в первую очередь финансовыми вопросами и потому стремиться унифицировать его чтобы в дальнейшем продать как можно больше копий большему числу потребителей. Так дело обстоит и в кино и в музыке и вообще много где. В данном случае нужно задать вопрос - для чего создан продукт? чтобы принести денег или это способ самовыражения программистов? Это вовсе не доктрина США (тут к конспирологам) это условия навязанные обществом потребления.
2006-04-20
Что-то мне вспомнилось, как американцы адаптировали "Солярис"... С негритянкой, которая делала "экономический анализ Соляриса", убийцами-близнецами и хеппи-эндом - чтобы окончательно добить.... Спорить тут нечего - ЛЮБУЮ нашу идею ждет такая адаптация. Зато деньги можно заработать. Собственно, дисней ничего, кроме зарабатывания денег - делать и не умел никогда.
RENDER.RU