1. Пользоваться форумом на планшетах и телефонах стало удобнее благодаря Tapatalk

Скрытая фишка ID

Тема в разделе "Верстка и дизайн", создана пользователем -, 3 май 2003.

Модераторы: Mic Nau
  1. Guest

    Наверное, многие знают о том, что ID умеет привязывать тексты во фреймах к разметке по базовой линии, однако это не всегда удобно, когда у вас есть блоки текста со шрифтами кегль которых "не попадает" в разметку, однако необходимо, чтобы и этот текст был по верху привязан к разметке по базовой линии.
    Это можно устроить :)
    В настройках "горячих клавиш" (Keyboard Shorcuts) есть Product Area под названием Text and Tables. Так вот здесь есть такой пункт Only Align First Line To Grid. Назначьте ему горячую клавишу и струните ваши "капризные" абзацы :)
    Кстати, на основе такого абзаца можно создать стиль, этот параметр входит в запоминаемые параметры стиля, хотя из диалогового окна не доступен.
    Надеюсь, кому-то это поможет.
     
  2. Guest

    Это всё подробно и с картинками описано по адресу
    http://www.nickhodge.com/mne.php?mcid=470
    Кстати, на сайте Ника Ходжа (ты, видно, пропустил мою информацию о нём) имеется ещё много других полезных вещёв, причём не только касательно ИнДи. А тебе персонально могут быть интересны несколько скриптов Ника.
    Вообще полезный ресурс. Недавно там появилось иллюстрированный список новых фич шестого Acrobat. Ссылку кину за угол.
     
  3. Guest

    это сильно облегчает жизнь. спасибо Brains и Батушеву, соответственно
     
  4. Guest

    Brains, это был вольный перевод этого самого Ника :)))
    Все мы ходим по одним дорогам...
    Кстати, помог бы кто с качественным переводом подобным типсов, они ведь могли быть полезными не только нам :)
    У меня с английским как у чукотской собаки с русским - понимать вроде понимаю, выразить не могу.
     
  5. Guest

    Ага, а Branis - может, так что от московских собак с немецко-интернетским образованием та же просьба...
     
  6. Guest

    > Автор: Виталий Батушев (---.144.tck.ru)
    > Дата: 05-05-2003 18:31
    > Brains, это был вольный перевод этого самого Ника :)))

    Без ссылки и имени? Хм.

    > Все мы ходим по одним дорогам...

    Не всегда, так что ссылками делиться полезно. Вот Ye, например, явно пригодилась.

    > Кстати, помог бы кто с качественным переводом подобным типсов, они ведь могли быть полезными не только нам :)

    Тут у нас с тобой разнятся идеологии. "Не только нам" - это кому? Фамилии / ники? Кто "они" и кто "мы"? Я уже разок писал, повторюсь: иными словами, ты предлагаешь приблизить тот день, когда ради внедрения медицины в массы всю соответствующую литературу станут пачками перелагать на "языки родных осин", поскольку народ ни уха, ни рыла не вяжет в мёртвом языке древних римлян (который к тому же с 1917 года перестали преподавать в школах). Помнится, в известном фильме братьев Васильевых даже комиссар Фурманов понимал, что не следует коновала аттестовать на фершала. Прости, Виталий, но я хочу умереть до того, как новое поколение медиков возмётся за скальпель, и потому не очень хочу способствовать такому ускорению исторического развития - я не киношный Чапаев. И без того имеем: http://www.graphics.ru/forum/read.php?f=23&i=2684&t=2503
    Мало тебе?

    > У меня с английским как у чукотской собаки с русским - понимать вроде понимаю, выразить не могу.

    Должен сказать, что не у тебя одного. Но если понимаешь, то проблема у тебя, наверное, не с английским. :)))
    И зачем выражать, если уже есть готовый прекрасный ресурс? Поверь: кому он нужен, тот его поймёт не хуже тебя. А кто не поймёт, так и не в коня корм. Тебе разве ни о чём не говорит количество откликов? Аж 1 (прописью - ОДИН / ОДНА) Ye, который / которая не только понял / поняла, о чём идёт речь, но и представляет, куда это можно приспособить. Так, насколько я понял, ссылка тоже пригодилась.

    > Автор: kuzik (---.online.ptt.net)
    > Дата: 05-05-2003 18:50
    > Ага, а Branis - может, так что от московских собак с немецко-интернетским образованием та же просьба...

    Есть у меня знакомая учительница физики возрастом далеко за сорок, тоже с немецким (без интернетского) образованием. Училась дэтэпэ у меня на глазах и частично даже под моим руководством. Сам бы никогда не поверил, если б не видел - полтора года спустя её вёрстку можно спокойно нести на вывод, хотя технически всегда ещё есть, за что ругать. Причём я только приложил руку и указывал направление - сама искала доступные источники, сама грызла англоязычные интерфейсы...
    Что до меня, то я не то, что переводить (безотносительно к тому, что считаю это занятие как минимум вредоносным) - просто сверстать три месяца назад скачанные материалы Ника в удобные выпуски брошюрок А5 не в состоянии (для собственного удобства я по возможности конверчу всю полезную электронную доку в периодические брошюрки, которые можно читать в транспорте и за едой). Нет времени! Я только-только нашёл работу (дрянную и наполовину только легальную) после переезда, долгов ещё как шелков у модницы, комп апгрейда просит аж пищит... Перевод «Кота и канарейки» Уилларда на середине брошен, своя книга по истории кино недописана... Помилосердствуйте! Дай бог просто дураком не помереть - слава богу, этот форум спасает...
    Так что просто надиктовать с листа по-бырому смог бы (персонально кому-нить, хоть и тебе), но не больше. А пока больших объёмов, чем теперь, мне не осилить.
     
  7. Guest

    Грешен. Вынужден признать, что грешен. Не дал ссылку, в следующий раз обязательно буду давать :) 20 лет учебы на филфаке, видимо, не принесли особой пользы :)
    Об английском, ссылках и идеологии.
    Мои проблемы с переводами в том, что я часто не могу подобрать адекватных слов на русском, так как работа вынуждает да и приучила думать и рассуждать в англоязычных терминах. Эффект известный и встречающийся в самых различных областях человеческой жизни. Одним из побочных проявлений подобного эффекта является появление профессиоального арго (жаргона, по другим классификациям). Все эти наши Ильи, типсы, пейджи и протча и протча... Ну и потом понимаю я зачастую именно как собака - кожей что ли, что вот сюда надо идти и примерно вот это делать...
    Ссылки вещь хорошая и каталог ссылок был бы идеей неплохой, но. Даже вот так - НО! Ссылки часто:
    а) умирают, б) представляют собой некую кашу, в) часто трудно находимы.
    Поиск данных ссылок и материалов дело увлекательное, но
    а) долгое, а значит, малоприемлимое для людей, не имеющих технических или/и материальных средств на многочасовые поиски необходимых ответов или советов
    б) я, лично я, не хочу всякий раз вспоминать, где я видел тот или иной совет, тот или иной прием, который мне внезапно понадобился.
    А, следовательно, некий набор типсов нужен в том числе и мне самому, так как он еще и помогает мне собрать в голове некую систему, благодаря которой я буду находить наиболее быстрые и адекватные решения своих задач.
    Теперь о идеологии. Будучи по профессии педагогом, я чрезвычайно люблю людей, готовых учиться и учащихся самостоятельно. НО! Проблема самоучек часто в том, что знания они свои получают из слишком большого количества источников, часто не имеют сколько-нибудь серьезных учителей, имеют слабое представление о теории (не только полиграфической, но и, например, изобразительной), что дает, с моей точки зрения, чрезвычайно плачевные результаты.
    Потому и ответов на мой постинг один. Потому и основные разговоры ведут на форуме 4 (четыре!) человека: kuzik, Shlyapa, ты да я.
    Я не собираюсь делать "прививки сакрального знания" верстальщикам, подобным моим: не хотят знать - не надо, у меня больше возможностей диктовать свои условия работодателям, но если находится тот, кто хочет знать, тот, кто хочет начать движение, я хотел бы помочь такому человеку. Хотя бы уже потому, что разные люди в разное время помогали мне.
     
  8. Guest

    > не хотят знать - не надо, у меня больше возможностей диктовать свои условия работодателям

    Вот уж точно!
    Спрашивают меня время от времени разные люди, почему я что-нибудь вроде курсов «кройки и шитья» не открою. Дык, говорю я, всех научу, чем себе пропитание добывать буду? :)

    Но вообще, есть наблюдение: по достижении некотороо уровня знаний (или суммы навыков) начинаешь ощущать себя в информационном вакууме. С одной стороны куча источников «Для чайников», с другой — источники для профессионалов с фундаментальной подготовкой, да ещё и на не родном языке.
    Они и по-русски-то когда читаешь, порой не сразу сообразишь, что автор знаком с предметом не более твоего.

    И так не только в ДПП, а, пожалуй, везде. :-(

    P.S.
    А ресурс (www.nickhodge.com), и правда, интересный.
    Это там же, кажется, обзор Acrobat 6 Pro — я слюной чуть не захлебнулся, так мне его заполучить захотелось. :)
     
  9. Guest

    >> обзор Acrobat 6 Pro — я слюной чуть не захлебнулся, так мне его заполучить захотелось…
    Для MAC'а уже вовсю раздается ;-) PC, IMHO, не за горами
     
  10. Guest

    > Автор: Виталий Батушев (---.147.tck.ru)
    > Дата: 06-05-2003 06:26
    > Мои проблемы с переводами в том, что я часто не могу подобрать адекватных слов на русском, так как работа вынуждает да и приучила думать и рассуждать в англоязычных терминах. Эффект известный и встречающийся в самых различных областях человеческой жизни.

    Ничего себе! Разве ж это вообще может быть проблемой одного человека? Отсутствие сколько-нить устаканенной профессиональной терминологии, которую заменили жуткие арготизмы - просто результат ликвидации совдепии аккурат в начале дэтэпэшной революции. Вначале было не до того, а после - некому. Хотя отсутствующих-то терминов на самом деле немного, с ходу даже и не припомню. (Приведи пример, если есть под рукой - интересно). Другое дело, что искатели русских хэлпов не больно-то стремятся штудировать «Издательский словарь-справочник» или заморачиваться проектом «Веди».

    > Ссылки вещь хорошая и каталог ссылок был бы идеей неплохой, но. Даже вот так - НО! Ссылки часто: а) умирают, б) представляют собой некую кашу, в) часто трудно находимы.

    Ой, ну я не о том! Я ж имел в виду, что незачем тратить время и силы на корявые дайджесты и без того замечательных ресурсов Нэта. Надыбал - кинь ссылку. У кого есть мозги - сходят, прочтут, и в случае надобности - тем или иным способом скачают.

    > А, следовательно, некий набор типсов нужен в том числе и мне самому, так как он еще и помогает мне собрать в голове некую систему, благодаря которой я буду находить наиболее быстрые и адекватные решения своих задач.

    Хм, но мне казалось, что ранее гундос не про то шёл. Ты ж переводить предлагал - зачем? А набор типсов... Кому ж он не нужен! Я вот так и пытаюсь поступать: по скачивании чего-то на свой диск (чаще всего - в виде вэб-архивов) перевёрстываю по одному из шаблонов формата А5. После печатаю и сшиваю. Получается тощенькая брошюрка с картинками, которую в случае устаревания можно просто выбросить, можно переложить вниз стопки или перенести на соседнюю полку. Но делаю я их на том языке, на каком материал был изначально.
    Вот этим можно было бы обмениваться. Или как-то распределить процесс допечатной подготовки. Одному работающему человеку это явно не по силам.

    > Теперь о идеологии. Будучи по профессии педагогом, я чрезвычайно люблю людей, готовых учиться и учащихся самостоятельно.

    Этих и я уважаю и ценю. И другие, наверное, тоже.

    > Проблема самоучек часто в том, что знания они свои получают из слишком большого количества источников, часто не имеют сколько-нибудь серьезных учителей, имеют слабое представление о теории (не только полиграфической, но и, например, изобразительной), что дает, с моей точки зрения, чрезвычайно плачевные результаты.

    В этом проблема недоучек (недоумков, вернее), а не самоучек. Wetware problem (вот тут и я затрудняюсь с релятивом). Никто и никому не мешает взять в руки не ту, а эту книгу, проработать две, три... сотню. Именно ПРОРАБОТАТЬ, а не прочитать. Что такое "слишком большое количество" и чем оно плохо? Если у кого нема тямы озаботиться КАЧЕСТВОМ источников, на которые он / она тратит своё время - ты такому существу не поможешь, такой бивис не перепрошивается.

    > Потому и ответов на мой постинг один. Потому и основные разговоры ведут на форуме 4 (четыре!) человека: kuzik, Shlyapa, ты да я.

    Не потому. Трое последних не столь уж давно сами были чайниками. У меня, в отличие от тебя, к примеру, вообще среднее образование. kuzik же своим существованием опровергает твои теоретические построения. Она как раз не так уж далеко успела уйти от среднестатистического чайника, но ты посмотри на темпы роста! C какой яростью человек накидывается на материал и с какой скоростью усваивает, а как ищет!
    Вот почему ответов - всего один. Действительно серьёзное знание нужно единицам - остальные просто не ощущают в нём потребности или не в состоянии объять тем, что заменяет им разум. Эти единицы потому и постоянно торчат в форуме, что по крупицам - активно - собирают то, чего пока не имеют. Меняются этими крупицами. Им это нужно. Остальные же... ну, я приводил ссылку...

    > Я не собираюсь делать "прививки сакрального знания" верстальщикам, подобным моим: не хотят знать - не надо, у меня больше возможностей диктовать свои условия работодателям, но если находится тот, кто хочет знать, тот, кто хочет начать движение, я хотел бы помочь такому человеку. Хотя бы уже потому, что разные люди в разное время помогали мне.

    Мож, и не собираешься, только зачем-то постоянно предлагаешь то язык международного общения за них поучить, то ликбез за свой счёт им устроить. Вот кто начал движение - тем и стоит помочь. Ну, этих-то из форума никто и не гонит, вся Сеть перед ними.
    Но не оболтусам же повторять школьную программу, которую из-за дискотек не усвоили. Пусть вытащат из сидюшницы Земфиру (или Led Zeppelin - от возраста зависит) и сунут туда курс английского языка, их ща пруд пруди.

    > Автор: Shlyapa (---.net.kht.ru)
    > Дата: 06-05-2003 08:20
    > Дык, говорю я, всех научу, чем себе пропитание добывать буду? :)

    Чем дольше наблюдаю жизнь, тем больше утверждаюсь в убеждении, что такие опасения беспочвенны. ВСЕХ не научишь даже под дулом автомата. :)

    > ...с другой — источники для профессионалов с фундаментальной подготовкой, да ещё и на не родном языке.

    Лучше б их вообще на родной переводить не пытались, а продавали as is. Тебе не попадалась в руки "PDFи Adobe Acrobat" Аниты Деннис в диасофтовском исполнении? Моя б воля - в лагерную пыль стёр бы и издателей, и их переводчиков. Отличная книга, но в самых нужных местах ни черта понять невозможно. Сидишь и прикидываешь: как бы это могло выглядеть по-английски - может, вот так? Или так? Или этак? :-[[[[[[[[[[[
     
  11. Guest

    Вот прочитал я и думаю: выглядит это как чуть ли не драка, а если с карандашиком по текстам пройтись - мы ж об одном и том же почти одинаковыми словами и говорим... :)
    Зато мне мысль о переводе (переплете) в твердые копии необходимых материалов чрезвычайно понравилась... Надо будет заняться :)
     
  12. Guest

    2 Brains

    > Аж 1 (прописью - ОДИН / ОДНА) Ye, который / которая не только понял / поняла, о чём идёт речь, но и представляет, куда это можно приспособить.

    Один

    2 All

    Мы все учимся,
    я например уже поднимал (несколько коряво её сформулировав) проблему привязки по baseline gride — http://www.graphics.ru/forum/read.php?f=23&i=470&t=470, а ответ узнал только сейчас, поэтому делиться надо и ссылками и знаниями, ведь цель то у нас одна, я надеюсь.

    http://www.livejournal.com/users/ye/
     
  13. Guest

    > Зато мне мысль о переводе (переплете) в твердые копии необходимых материалов чрезвычайно понравилась...

    А я кое-какие «must have» вещи в GoldenSection Notes складываю.
    Программка совершенно бесплатная и для этих целей достаточно мощная (есть ещё плантный орагнизатор на её основе, вроде Аутглюка, но легче, шустрее и не считает себя главной программой в системе). См. здесь: www.tgslabs.com/ru
     
  14. Guest

    > Автор: Виталий Батушев (---.kuzbass.net)
    > Дата: 06-05-2003 15:58
    > Вот прочитал я и думаю: выглядит это как чуть ли не драка,...

    Батюшки, да почему?! Обычная беседа...

    > ...а если с карандашиком по текстам пройтись - мы ж об одном и том же почти одинаковыми словами и говорим... :)

    Так и есть. Что тут странного.

    > Зато мне мысль о переводе (переплете) в твердые копии необходимых материалов чрезвычайно понравилась... Надо будет заняться :)

    А насчёт объединения усилий? В принципе, такая договорённость у меня достигнута с renreg. Если использовать единый шаблон файла (у меня есть продуманный вариант) и распределить скачанное, то на каждого придётся меньше, чем теперь. В СССР подобная система идеально работала с переводами фантастики.

    > Автор: Ye (62.141.122.---)
    > Дата: 06-05-2003 16:54
    > ...а ответ узнал только сейчас, поэтому делиться надо и ссылками и знаниями, ведь цель то у нас одна, я надеюсь.

    В общем, разумеется, одна - деньги и слава. :))))))))))

    > http://www.livejournal.com/users/ye/

    Слушай, объясни в двух словах: а шо это такое ваще? Это твоя коллекция ссылок на ресурсы? Устал гадать - решил просто спросить.

    > Автор: Shlyapa (---.net.kht.ru)
    > Дата: 06-05-2003 17:06
    > А я кое-какие «must have» вещи в GoldenSection Notes складываю.

    Ну, это для сортировки и временного хранения мелочей больше подходит: всё классно только для тех, кто имеет свою таблетку. Тогда это куда удобнее твёрдой копии - в транспорте можно читать даже в полной темноте + контекстный поиск. Но у большинства, и у меня пока, таблетки нет (запланирована только на конец текущего года). А читаю я доку, главным образом, во время ходьбы и переездов. В этом случае твердая копия является единственным разумным выбором, хоть и через тернии.
    Что же до Notes, то сайт у них готовил... скажем так, явно не маркетолог. Если б не твоя рекомендация, просто не стал бы тратить время на рыскание по страницам в поисках толкового описания за и против. Даже статья Приказчиковой в UPGRADE (вопреки обычаю) ничего, кроме невнятных похвал, не содержит...
    Ты скажи как квалифицированный пользователь: чем эта прога удобна. Для тех же целей я использую TreePad (www.treepad.com), бесплатная версия которого не требует инсталляции, почти мгновенно стартует и делает примитивные (и в силу этого устойчивые к сбоям) компактные хытымылы-подобные файлы с древовидной структурой. Ну, экспорт там, поиск... Одно скверно - импортить графику можно только в платных версиях. Стоит ли мигрировать? Как твоя прога обращается с вэб-страницами (в частности, с *.mht)?

    > Программка совершенно бесплатная...

    Как так? А на сайте $ 10 просят.
     
  15. Guest

    > Как так? А на сайте $ 10 просят

    Дык, на сайте версия, кажется, 2.х, а у меня стоит 1.3.
    В те благословенные времена она бесплатной была, а я и не интересовался, пожалуй не меньше года.

    Ничего такого она особенно и не умеет, но хранить заметки в древовидной структуре в одном файле всё-таки удобнее, чем в куче *.txt? разбросанных по всему компу.
     
  16. Guest

    >В общем, разумеется, одна - деньги и слава. :))))))))))
    В этом-то у нас с тобой и разница: у меня другая цель - слава, а деньги я и так заработаю :)
    О распределении и объединении усилий, плиз, подробнее... Кстати, а что делать с PDF'ами? У меня, к примеру, 8 кусков из Adobe Magazine с советами по ID (правда, по прежним версиям), разверстаны, ес-но, в журнал А4 на две колонки с иллюстрациями и врезками.
    Кстати, закрыл Adobe это издание или просто прекратил хождение его в электронном виде? Никто не знает?
    А мне вот почему-то формат chm больше всего нравится для хранения... Тем более, что последняя версия htm2chm стала снова бесплатной (видимо, автор отчаялся получить от соотечественников деньги), а работает она, на сколько мне помнится, и с форматом mht
     
  17. Guest

    Автор: Brains

    > Это твоя коллекция ссылок на ресурсы?

    ну да, я подумал может кому тут пригодиться, в порядке культурного обмена.
     
  18. Guest

    > Автор: Виталий Батушев (---.kuzbass.net)
    > Дата: 07-05-2003 04:49
    > В этом-то у нас с тобой и разница: у меня другая цель - слава, а деньги я и так заработаю :)

    Как бы не наоборот:
    "Но мнишь ли, что к тебе рекой уже текут
    За то, что ты поэт, несметные богатства,
    В железных сундуках червонцы хоронишь
    И, лёжа на боку, покойно ешь и спишь?
    Не так, любезный друг, писатели богаты;
    Судьбой им не даны ни мраморны палаты,
    Ни чистым золотом набиты сундуки:
    Лачужка под землёй, высоки чердаки -
    Вот пышны их дворцы, великолепны залы.
    Поэтов - хвалят все, питают - лишь журналы;
    Катится мимо них Фортуны колесо;
    Родился наг и наг ступает в гроб Руссо;
    Камоэнс с нищими постелю разделяет;
    Костров на чердаке безвестно умирает,
    Руками чуждыми могиле предан он:
    Их жизнь - ряд горестей, гремяща слава - сон".
    © А. C. Пушкин
    Да и гениальный автор этих вещих строк тоже, скажем так, не был владельцем заводов, газет, пароходов. Хотя и хотел бы. Зато уж славой бог не обидел, все его и посейчас любят и славят. Посмертно.
    Так что я б на твоём месте о земном подумал. :)

    > О распределении и объединении усилий, плиз, подробнее...

    Чего там подробнее? Хоть какое-то время, хоть урывками, бывает у всякого. И дока нужна всем. Если обменяться шаблонами и материалами, то каждый может выбрать для себя, что он готов оброшюрить в первую очередь. Остальные могут до поры, до времени обратиться к иным материалам. Кто что сверстал - тут главное, чтобы по одному шаблону, - отсылает остальным в виде PDF (для печати). Тут важно не чтобы каждый выполнил предписанный объём работы (всё равно ведь придётся делать для себя, и эти разосланные остальным PDF есть просто отходы личного производства), а чтобы не верстать параллельно одно и то же.
    Смысл перевёрстки в том, чтобы получить возможность не читать с дисплея, а получить единообразные твёрдые копии (хоть в виде отдельных брошюрок, хоть в скоросшиватель). И всё. Были бы у нас таблетки - легко бы обходились электронными документами. Но пока их нет, жить-то и работать надо.

    > Кстати, а что делать с PDF'ами? У меня, к примеру, 8 кусков из Adobe Magazine с советами по ID (правда, по прежним версиям), разверстаны, ес-но, в журнал А4 на две колонки с иллюстрациями и врезками.

    То же самое. Хотя надо ещё раз глянуть (у меня тоже есть такие куски) - не исключено, что достаточно перенумеровать страницы через PitStop и просто спустить полосы. Всё меньше геморроя.

    > Кстати, закрыл Adobe это издание или просто прекратил хождение его в электронном виде? Никто не знает?

    Я - нет.

    > А мне вот почему-то формат chm больше всего нравится для хранения... Тем более, что последняя версия htm2chm стала снова бесплатной (видимо, автор отчаялся получить от соотечественников деньги), а работает она, на сколько мне помнится, и с форматом mht.

    А в чём смысл? Mht сам собой получается в процессе браузинга через IE (редчайший случай, когда один материал занимает больше одной web-страницы). Можно, конечно, сконвертить, да зачем?

    > Автор: Shlyapa (---.as02.net.kht.ru)
    >Дата: 06-05-2003 23:46
    > Дык, на сайте версия, кажется, 2.х, а у меня стоит 1.3.
    > <...> Ничего такого она особенно и не умеет, но хранить заметки в древовидной структуре в одном файле всё-таки удобнее, чем в куче *.txt? разбросанных по всему компу.

    А, ну да. Но то же умеет и мой, разве что графику не поддерживает (скорбная плата за простоту переноса на другой комп).
    Кстати, народ, а у вас что за органайзер? Или система хранения информации.

    > Автор: Ye (62.141.122.---)
    > Дата: 07-05-2003 12:23
    > ну да, я подумал может кому тут пригодиться, в порядке культурного обмена.

    Сунулся по паре ссылок, и обломился. Изучать, не зная толком, понадобится ли тебе это, как-то недосуг, да и дайал-ап...
    Лучше б ты просто при случае подкидывал ресурсы, как разговор зайдёт. А так в твоих записулях ты один, наверно, ориентируешься.
     
  19. Guest

    Два часа назад в редакции я случайно уже обронил фразу, отвечая на вопрос, почему нет моей фотографии среди кучи редакционных: я, дескать, не стремлюсь оставить след в этой жизни :) Это, должен сказать, не было позой, как-то само вырвалось, я, действительно, не люблю оставлять следов: фотографий, подписей и т. д., и т. п. Хотя по скриптам этого не скажешь и по сайту с доменным именем из собственной фамилии :) Так что и к славе у меня отношение тоже не однозначное (как, впрочем, и у Пушкина :)).
    Нам, инопланетянам, о земном думать некогда :) Да и не по-русски это как-то, вот был бы я немцем преклонных годов... Или вот татары - домовитый народ, земной... А у меня не смотря на тюркскую фамилию и чернявый вид татаров в родне никого нет :( Кацапы мы, нам идея денег всяко дороже :)
    О "народной" книге типсов и триксов. По твоей задумке это надо нечто вроде CSV создавать, а то во всем этом запутаться недолго...
     
Модераторы: Mic Nau

Поделиться этой страницей