Render.ru

Скрытая фишка ID

#1
Наверное, многие знают о том, что ID умеет привязывать тексты во фреймах к разметке по базовой линии, однако это не всегда удобно, когда у вас есть блоки текста со шрифтами кегль которых "не попадает" в разметку, однако необходимо, чтобы и этот текст был по верху привязан к разметке по базовой линии.
Это можно устроить :)
В настройках "горячих клавиш" (Keyboard Shorcuts) есть Product Area под названием Text and Tables. Так вот здесь есть такой пункт Only Align First Line To Grid. Назначьте ему горячую клавишу и струните ваши "капризные" абзацы :)
Кстати, на основе такого абзаца можно создать стиль, этот параметр входит в запоминаемые параметры стиля, хотя из диалогового окна не доступен.
Надеюсь, кому-то это поможет.
 
#2
Это всё подробно и с картинками описано по адресу
http://www.nickhodge.com/mne.php?mcid=470
Кстати, на сайте Ника Ходжа (ты, видно, пропустил мою информацию о нём) имеется ещё много других полезных вещёв, причём не только касательно ИнДи. А тебе персонально могут быть интересны несколько скриптов Ника.
Вообще полезный ресурс. Недавно там появилось иллюстрированный список новых фич шестого Acrobat. Ссылку кину за угол.
 
#3
это сильно облегчает жизнь. спасибо Brains и Батушеву, соответственно
 
#4
Brains, это был вольный перевод этого самого Ника :)))
Все мы ходим по одним дорогам...
Кстати, помог бы кто с качественным переводом подобным типсов, они ведь могли быть полезными не только нам :)
У меня с английским как у чукотской собаки с русским - понимать вроде понимаю, выразить не могу.
 
#5
Ага, а Branis - может, так что от московских собак с немецко-интернетским образованием та же просьба...
 
#6
> Автор: Виталий Батушев (---.144.tck.ru)
> Дата: 05-05-2003 18:31
> Brains, это был вольный перевод этого самого Ника :)))

Без ссылки и имени? Хм.

> Все мы ходим по одним дорогам...

Не всегда, так что ссылками делиться полезно. Вот Ye, например, явно пригодилась.

> Кстати, помог бы кто с качественным переводом подобным типсов, они ведь могли быть полезными не только нам :)

Тут у нас с тобой разнятся идеологии. "Не только нам" - это кому? Фамилии / ники? Кто "они" и кто "мы"? Я уже разок писал, повторюсь: иными словами, ты предлагаешь приблизить тот день, когда ради внедрения медицины в массы всю соответствующую литературу станут пачками перелагать на "языки родных осин", поскольку народ ни уха, ни рыла не вяжет в мёртвом языке древних римлян (который к тому же с 1917 года перестали преподавать в школах). Помнится, в известном фильме братьев Васильевых даже комиссар Фурманов понимал, что не следует коновала аттестовать на фершала. Прости, Виталий, но я хочу умереть до того, как новое поколение медиков возмётся за скальпель, и потому не очень хочу способствовать такому ускорению исторического развития - я не киношный Чапаев. И без того имеем: http://www.graphics.ru/forum/read.php?f=23&i=2684&t=2503
Мало тебе?

> У меня с английским как у чукотской собаки с русским - понимать вроде понимаю, выразить не могу.

Должен сказать, что не у тебя одного. Но если понимаешь, то проблема у тебя, наверное, не с английским. :)))
И зачем выражать, если уже есть готовый прекрасный ресурс? Поверь: кому он нужен, тот его поймёт не хуже тебя. А кто не поймёт, так и не в коня корм. Тебе разве ни о чём не говорит количество откликов? Аж 1 (прописью - ОДИН / ОДНА) Ye, который / которая не только понял / поняла, о чём идёт речь, но и представляет, куда это можно приспособить. Так, насколько я понял, ссылка тоже пригодилась.

> Автор: kuzik (---.online.ptt.net)
> Дата: 05-05-2003 18:50
> Ага, а Branis - может, так что от московских собак с немецко-интернетским образованием та же просьба...

Есть у меня знакомая учительница физики возрастом далеко за сорок, тоже с немецким (без интернетского) образованием. Училась дэтэпэ у меня на глазах и частично даже под моим руководством. Сам бы никогда не поверил, если б не видел - полтора года спустя её вёрстку можно спокойно нести на вывод, хотя технически всегда ещё есть, за что ругать. Причём я только приложил руку и указывал направление - сама искала доступные источники, сама грызла англоязычные интерфейсы...
Что до меня, то я не то, что переводить (безотносительно к тому, что считаю это занятие как минимум вредоносным) - просто сверстать три месяца назад скачанные материалы Ника в удобные выпуски брошюрок А5 не в состоянии (для собственного удобства я по возможности конверчу всю полезную электронную доку в периодические брошюрки, которые можно читать в транспорте и за едой). Нет времени! Я только-только нашёл работу (дрянную и наполовину только легальную) после переезда, долгов ещё как шелков у модницы, комп апгрейда просит аж пищит... Перевод «Кота и канарейки» Уилларда на середине брошен, своя книга по истории кино недописана... Помилосердствуйте! Дай бог просто дураком не помереть - слава богу, этот форум спасает...
Так что просто надиктовать с листа по-бырому смог бы (персонально кому-нить, хоть и тебе), но не больше. А пока больших объёмов, чем теперь, мне не осилить.
 
#7
Грешен. Вынужден признать, что грешен. Не дал ссылку, в следующий раз обязательно буду давать :) 20 лет учебы на филфаке, видимо, не принесли особой пользы :)
Об английском, ссылках и идеологии.
Мои проблемы с переводами в том, что я часто не могу подобрать адекватных слов на русском, так как работа вынуждает да и приучила думать и рассуждать в англоязычных терминах. Эффект известный и встречающийся в самых различных областях человеческой жизни. Одним из побочных проявлений подобного эффекта является появление профессиоального арго (жаргона, по другим классификациям). Все эти наши Ильи, типсы, пейджи и протча и протча... Ну и потом понимаю я зачастую именно как собака - кожей что ли, что вот сюда надо идти и примерно вот это делать...
Ссылки вещь хорошая и каталог ссылок был бы идеей неплохой, но. Даже вот так - НО! Ссылки часто:
а) умирают, б) представляют собой некую кашу, в) часто трудно находимы.
Поиск данных ссылок и материалов дело увлекательное, но
а) долгое, а значит, малоприемлимое для людей, не имеющих технических или/и материальных средств на многочасовые поиски необходимых ответов или советов
б) я, лично я, не хочу всякий раз вспоминать, где я видел тот или иной совет, тот или иной прием, который мне внезапно понадобился.
А, следовательно, некий набор типсов нужен в том числе и мне самому, так как он еще и помогает мне собрать в голове некую систему, благодаря которой я буду находить наиболее быстрые и адекватные решения своих задач.
Теперь о идеологии. Будучи по профессии педагогом, я чрезвычайно люблю людей, готовых учиться и учащихся самостоятельно. НО! Проблема самоучек часто в том, что знания они свои получают из слишком большого количества источников, часто не имеют сколько-нибудь серьезных учителей, имеют слабое представление о теории (не только полиграфической, но и, например, изобразительной), что дает, с моей точки зрения, чрезвычайно плачевные результаты.
Потому и ответов на мой постинг один. Потому и основные разговоры ведут на форуме 4 (четыре!) человека: kuzik, Shlyapa, ты да я.
Я не собираюсь делать "прививки сакрального знания" верстальщикам, подобным моим: не хотят знать - не надо, у меня больше возможностей диктовать свои условия работодателям, но если находится тот, кто хочет знать, тот, кто хочет начать движение, я хотел бы помочь такому человеку. Хотя бы уже потому, что разные люди в разное время помогали мне.
 
#8
> не хотят знать - не надо, у меня больше возможностей диктовать свои условия работодателям

Вот уж точно!
Спрашивают меня время от времени разные люди, почему я что-нибудь вроде курсов «кройки и шитья» не открою. Дык, говорю я, всех научу, чем себе пропитание добывать буду? :)

Но вообще, есть наблюдение: по достижении некотороо уровня знаний (или суммы навыков) начинаешь ощущать себя в информационном вакууме. С одной стороны куча источников «Для чайников», с другой — источники для профессионалов с фундаментальной подготовкой, да ещё и на не родном языке.
Они и по-русски-то когда читаешь, порой не сразу сообразишь, что автор знаком с предметом не более твоего.

И так не только в ДПП, а, пожалуй, везде. :-(

P.S.
А ресурс (www.nickhodge.com), и правда, интересный.
Это там же, кажется, обзор Acrobat 6 Pro — я слюной чуть не захлебнулся, так мне его заполучить захотелось. :)
 
#9
>> обзор Acrobat 6 Pro — я слюной чуть не захлебнулся, так мне его заполучить захотелось…
Для MAC'а уже вовсю раздается ;-) PC, IMHO, не за горами
 
#10
> Автор: Виталий Батушев (---.147.tck.ru)
> Дата: 06-05-2003 06:26
> Мои проблемы с переводами в том, что я часто не могу подобрать адекватных слов на русском, так как работа вынуждает да и приучила думать и рассуждать в англоязычных терминах. Эффект известный и встречающийся в самых различных областях человеческой жизни.

Ничего себе! Разве ж это вообще может быть проблемой одного человека? Отсутствие сколько-нить устаканенной профессиональной терминологии, которую заменили жуткие арготизмы - просто результат ликвидации совдепии аккурат в начале дэтэпэшной революции. Вначале было не до того, а после - некому. Хотя отсутствующих-то терминов на самом деле немного, с ходу даже и не припомню. (Приведи пример, если есть под рукой - интересно). Другое дело, что искатели русских хэлпов не больно-то стремятся штудировать «Издательский словарь-справочник» или заморачиваться проектом «Веди».

> Ссылки вещь хорошая и каталог ссылок был бы идеей неплохой, но. Даже вот так - НО! Ссылки часто: а) умирают, б) представляют собой некую кашу, в) часто трудно находимы.

Ой, ну я не о том! Я ж имел в виду, что незачем тратить время и силы на корявые дайджесты и без того замечательных ресурсов Нэта. Надыбал - кинь ссылку. У кого есть мозги - сходят, прочтут, и в случае надобности - тем или иным способом скачают.

> А, следовательно, некий набор типсов нужен в том числе и мне самому, так как он еще и помогает мне собрать в голове некую систему, благодаря которой я буду находить наиболее быстрые и адекватные решения своих задач.

Хм, но мне казалось, что ранее гундос не про то шёл. Ты ж переводить предлагал - зачем? А набор типсов... Кому ж он не нужен! Я вот так и пытаюсь поступать: по скачивании чего-то на свой диск (чаще всего - в виде вэб-архивов) перевёрстываю по одному из шаблонов формата А5. После печатаю и сшиваю. Получается тощенькая брошюрка с картинками, которую в случае устаревания можно просто выбросить, можно переложить вниз стопки или перенести на соседнюю полку. Но делаю я их на том языке, на каком материал был изначально.
Вот этим можно было бы обмениваться. Или как-то распределить процесс допечатной подготовки. Одному работающему человеку это явно не по силам.

> Теперь о идеологии. Будучи по профессии педагогом, я чрезвычайно люблю людей, готовых учиться и учащихся самостоятельно.

Этих и я уважаю и ценю. И другие, наверное, тоже.

> Проблема самоучек часто в том, что знания они свои получают из слишком большого количества источников, часто не имеют сколько-нибудь серьезных учителей, имеют слабое представление о теории (не только полиграфической, но и, например, изобразительной), что дает, с моей точки зрения, чрезвычайно плачевные результаты.

В этом проблема недоучек (недоумков, вернее), а не самоучек. Wetware problem (вот тут и я затрудняюсь с релятивом). Никто и никому не мешает взять в руки не ту, а эту книгу, проработать две, три... сотню. Именно ПРОРАБОТАТЬ, а не прочитать. Что такое "слишком большое количество" и чем оно плохо? Если у кого нема тямы озаботиться КАЧЕСТВОМ источников, на которые он / она тратит своё время - ты такому существу не поможешь, такой бивис не перепрошивается.

> Потому и ответов на мой постинг один. Потому и основные разговоры ведут на форуме 4 (четыре!) человека: kuzik, Shlyapa, ты да я.

Не потому. Трое последних не столь уж давно сами были чайниками. У меня, в отличие от тебя, к примеру, вообще среднее образование. kuzik же своим существованием опровергает твои теоретические построения. Она как раз не так уж далеко успела уйти от среднестатистического чайника, но ты посмотри на темпы роста! C какой яростью человек накидывается на материал и с какой скоростью усваивает, а как ищет!
Вот почему ответов - всего один. Действительно серьёзное знание нужно единицам - остальные просто не ощущают в нём потребности или не в состоянии объять тем, что заменяет им разум. Эти единицы потому и постоянно торчат в форуме, что по крупицам - активно - собирают то, чего пока не имеют. Меняются этими крупицами. Им это нужно. Остальные же... ну, я приводил ссылку...

> Я не собираюсь делать "прививки сакрального знания" верстальщикам, подобным моим: не хотят знать - не надо, у меня больше возможностей диктовать свои условия работодателям, но если находится тот, кто хочет знать, тот, кто хочет начать движение, я хотел бы помочь такому человеку. Хотя бы уже потому, что разные люди в разное время помогали мне.

Мож, и не собираешься, только зачем-то постоянно предлагаешь то язык международного общения за них поучить, то ликбез за свой счёт им устроить. Вот кто начал движение - тем и стоит помочь. Ну, этих-то из форума никто и не гонит, вся Сеть перед ними.
Но не оболтусам же повторять школьную программу, которую из-за дискотек не усвоили. Пусть вытащат из сидюшницы Земфиру (или Led Zeppelin - от возраста зависит) и сунут туда курс английского языка, их ща пруд пруди.

> Автор: Shlyapa (---.net.kht.ru)
> Дата: 06-05-2003 08:20
> Дык, говорю я, всех научу, чем себе пропитание добывать буду? :)

Чем дольше наблюдаю жизнь, тем больше утверждаюсь в убеждении, что такие опасения беспочвенны. ВСЕХ не научишь даже под дулом автомата. :)

> ...с другой — источники для профессионалов с фундаментальной подготовкой, да ещё и на не родном языке.

Лучше б их вообще на родной переводить не пытались, а продавали as is. Тебе не попадалась в руки "PDFи Adobe Acrobat" Аниты Деннис в диасофтовском исполнении? Моя б воля - в лагерную пыль стёр бы и издателей, и их переводчиков. Отличная книга, но в самых нужных местах ни черта понять невозможно. Сидишь и прикидываешь: как бы это могло выглядеть по-английски - может, вот так? Или так? Или этак? :-[[[[[[[[[[[
 
#11
Вот прочитал я и думаю: выглядит это как чуть ли не драка, а если с карандашиком по текстам пройтись - мы ж об одном и том же почти одинаковыми словами и говорим... :)
Зато мне мысль о переводе (переплете) в твердые копии необходимых материалов чрезвычайно понравилась... Надо будет заняться :)
 
#12
2 Brains

> Аж 1 (прописью - ОДИН / ОДНА) Ye, который / которая не только понял / поняла, о чём идёт речь, но и представляет, куда это можно приспособить.

Один

2 All

Мы все учимся,
я например уже поднимал (несколько коряво её сформулировав) проблему привязки по baseline gride — http://www.graphics.ru/forum/read.php?f=23&i=470&t=470, а ответ узнал только сейчас, поэтому делиться надо и ссылками и знаниями, ведь цель то у нас одна, я надеюсь.

http://www.livejournal.com/users/ye/
 
#13
> Зато мне мысль о переводе (переплете) в твердые копии необходимых материалов чрезвычайно понравилась...

А я кое-какие «must have» вещи в GoldenSection Notes складываю.
Программка совершенно бесплатная и для этих целей достаточно мощная (есть ещё плантный орагнизатор на её основе, вроде Аутглюка, но легче, шустрее и не считает себя главной программой в системе). См. здесь: www.tgslabs.com/ru
 
#14
> Автор: Виталий Батушев (---.kuzbass.net)
> Дата: 06-05-2003 15:58
> Вот прочитал я и думаю: выглядит это как чуть ли не драка,...

Батюшки, да почему?! Обычная беседа...

> ...а если с карандашиком по текстам пройтись - мы ж об одном и том же почти одинаковыми словами и говорим... :)

Так и есть. Что тут странного.

> Зато мне мысль о переводе (переплете) в твердые копии необходимых материалов чрезвычайно понравилась... Надо будет заняться :)

А насчёт объединения усилий? В принципе, такая договорённость у меня достигнута с renreg. Если использовать единый шаблон файла (у меня есть продуманный вариант) и распределить скачанное, то на каждого придётся меньше, чем теперь. В СССР подобная система идеально работала с переводами фантастики.

> Автор: Ye (62.141.122.---)
> Дата: 06-05-2003 16:54
> ...а ответ узнал только сейчас, поэтому делиться надо и ссылками и знаниями, ведь цель то у нас одна, я надеюсь.

В общем, разумеется, одна - деньги и слава. :))))))))))

> http://www.livejournal.com/users/ye/

Слушай, объясни в двух словах: а шо это такое ваще? Это твоя коллекция ссылок на ресурсы? Устал гадать - решил просто спросить.

> Автор: Shlyapa (---.net.kht.ru)
> Дата: 06-05-2003 17:06
> А я кое-какие «must have» вещи в GoldenSection Notes складываю.

Ну, это для сортировки и временного хранения мелочей больше подходит: всё классно только для тех, кто имеет свою таблетку. Тогда это куда удобнее твёрдой копии - в транспорте можно читать даже в полной темноте + контекстный поиск. Но у большинства, и у меня пока, таблетки нет (запланирована только на конец текущего года). А читаю я доку, главным образом, во время ходьбы и переездов. В этом случае твердая копия является единственным разумным выбором, хоть и через тернии.
Что же до Notes, то сайт у них готовил... скажем так, явно не маркетолог. Если б не твоя рекомендация, просто не стал бы тратить время на рыскание по страницам в поисках толкового описания за и против. Даже статья Приказчиковой в UPGRADE (вопреки обычаю) ничего, кроме невнятных похвал, не содержит...
Ты скажи как квалифицированный пользователь: чем эта прога удобна. Для тех же целей я использую TreePad (www.treepad.com), бесплатная версия которого не требует инсталляции, почти мгновенно стартует и делает примитивные (и в силу этого устойчивые к сбоям) компактные хытымылы-подобные файлы с древовидной структурой. Ну, экспорт там, поиск... Одно скверно - импортить графику можно только в платных версиях. Стоит ли мигрировать? Как твоя прога обращается с вэб-страницами (в частности, с *.mht)?

> Программка совершенно бесплатная...

Как так? А на сайте $ 10 просят.
 
#15
> Как так? А на сайте $ 10 просят

Дык, на сайте версия, кажется, 2.х, а у меня стоит 1.3.
В те благословенные времена она бесплатной была, а я и не интересовался, пожалуй не меньше года.

Ничего такого она особенно и не умеет, но хранить заметки в древовидной структуре в одном файле всё-таки удобнее, чем в куче *.txt? разбросанных по всему компу.
 
#16
>В общем, разумеется, одна - деньги и слава. :))))))))))
В этом-то у нас с тобой и разница: у меня другая цель - слава, а деньги я и так заработаю :)
О распределении и объединении усилий, плиз, подробнее... Кстати, а что делать с PDF'ами? У меня, к примеру, 8 кусков из Adobe Magazine с советами по ID (правда, по прежним версиям), разверстаны, ес-но, в журнал А4 на две колонки с иллюстрациями и врезками.
Кстати, закрыл Adobe это издание или просто прекратил хождение его в электронном виде? Никто не знает?
А мне вот почему-то формат chm больше всего нравится для хранения... Тем более, что последняя версия htm2chm стала снова бесплатной (видимо, автор отчаялся получить от соотечественников деньги), а работает она, на сколько мне помнится, и с форматом mht
 
#17
Автор: Brains

> Это твоя коллекция ссылок на ресурсы?

ну да, я подумал может кому тут пригодиться, в порядке культурного обмена.
 
#18
> Автор: Виталий Батушев (---.kuzbass.net)
> Дата: 07-05-2003 04:49
> В этом-то у нас с тобой и разница: у меня другая цель - слава, а деньги я и так заработаю :)

Как бы не наоборот:
"Но мнишь ли, что к тебе рекой уже текут
За то, что ты поэт, несметные богатства,
В железных сундуках червонцы хоронишь
И, лёжа на боку, покойно ешь и спишь?
Не так, любезный друг, писатели богаты;
Судьбой им не даны ни мраморны палаты,
Ни чистым золотом набиты сундуки:
Лачужка под землёй, высоки чердаки -
Вот пышны их дворцы, великолепны залы.
Поэтов - хвалят все, питают - лишь журналы;
Катится мимо них Фортуны колесо;
Родился наг и наг ступает в гроб Руссо;
Камоэнс с нищими постелю разделяет;
Костров на чердаке безвестно умирает,
Руками чуждыми могиле предан он:
Их жизнь - ряд горестей, гремяща слава - сон".
© А. C. Пушкин
Да и гениальный автор этих вещих строк тоже, скажем так, не был владельцем заводов, газет, пароходов. Хотя и хотел бы. Зато уж славой бог не обидел, все его и посейчас любят и славят. Посмертно.
Так что я б на твоём месте о земном подумал. :)

> О распределении и объединении усилий, плиз, подробнее...

Чего там подробнее? Хоть какое-то время, хоть урывками, бывает у всякого. И дока нужна всем. Если обменяться шаблонами и материалами, то каждый может выбрать для себя, что он готов оброшюрить в первую очередь. Остальные могут до поры, до времени обратиться к иным материалам. Кто что сверстал - тут главное, чтобы по одному шаблону, - отсылает остальным в виде PDF (для печати). Тут важно не чтобы каждый выполнил предписанный объём работы (всё равно ведь придётся делать для себя, и эти разосланные остальным PDF есть просто отходы личного производства), а чтобы не верстать параллельно одно и то же.
Смысл перевёрстки в том, чтобы получить возможность не читать с дисплея, а получить единообразные твёрдые копии (хоть в виде отдельных брошюрок, хоть в скоросшиватель). И всё. Были бы у нас таблетки - легко бы обходились электронными документами. Но пока их нет, жить-то и работать надо.

> Кстати, а что делать с PDF'ами? У меня, к примеру, 8 кусков из Adobe Magazine с советами по ID (правда, по прежним версиям), разверстаны, ес-но, в журнал А4 на две колонки с иллюстрациями и врезками.

То же самое. Хотя надо ещё раз глянуть (у меня тоже есть такие куски) - не исключено, что достаточно перенумеровать страницы через PitStop и просто спустить полосы. Всё меньше геморроя.

> Кстати, закрыл Adobe это издание или просто прекратил хождение его в электронном виде? Никто не знает?

Я - нет.

> А мне вот почему-то формат chm больше всего нравится для хранения... Тем более, что последняя версия htm2chm стала снова бесплатной (видимо, автор отчаялся получить от соотечественников деньги), а работает она, на сколько мне помнится, и с форматом mht.

А в чём смысл? Mht сам собой получается в процессе браузинга через IE (редчайший случай, когда один материал занимает больше одной web-страницы). Можно, конечно, сконвертить, да зачем?

> Автор: Shlyapa (---.as02.net.kht.ru)
>Дата: 06-05-2003 23:46
> Дык, на сайте версия, кажется, 2.х, а у меня стоит 1.3.
> <...> Ничего такого она особенно и не умеет, но хранить заметки в древовидной структуре в одном файле всё-таки удобнее, чем в куче *.txt? разбросанных по всему компу.

А, ну да. Но то же умеет и мой, разве что графику не поддерживает (скорбная плата за простоту переноса на другой комп).
Кстати, народ, а у вас что за органайзер? Или система хранения информации.

> Автор: Ye (62.141.122.---)
> Дата: 07-05-2003 12:23
> ну да, я подумал может кому тут пригодиться, в порядке культурного обмена.

Сунулся по паре ссылок, и обломился. Изучать, не зная толком, понадобится ли тебе это, как-то недосуг, да и дайал-ап...
Лучше б ты просто при случае подкидывал ресурсы, как разговор зайдёт. А так в твоих записулях ты один, наверно, ориентируешься.
 
#19
Два часа назад в редакции я случайно уже обронил фразу, отвечая на вопрос, почему нет моей фотографии среди кучи редакционных: я, дескать, не стремлюсь оставить след в этой жизни :) Это, должен сказать, не было позой, как-то само вырвалось, я, действительно, не люблю оставлять следов: фотографий, подписей и т. д., и т. п. Хотя по скриптам этого не скажешь и по сайту с доменным именем из собственной фамилии :) Так что и к славе у меня отношение тоже не однозначное (как, впрочем, и у Пушкина :)).
Нам, инопланетянам, о земном думать некогда :) Да и не по-русски это как-то, вот был бы я немцем преклонных годов... Или вот татары - домовитый народ, земной... А у меня не смотря на тюркскую фамилию и чернявый вид татаров в родне никого нет :( Кацапы мы, нам идея денег всяко дороже :)
О "народной" книге типсов и триксов. По твоей задумке это надо нечто вроде CSV создавать, а то во всем этом запутаться недолго...
 
Сверху