1. Пользоваться форумом на планшетах и телефонах стало удобнее благодаря Tapatalk

полиглотам

Тема в разделе "Cinema 4D", создана пользователем Flex Rodin, 24 сен 2002.

  1. Flex Rodin

    Flex Rodin Знаток

    С нами с:
    20.01.2002
    Сообщения:
    240
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    47
    Кто знает, как перевести "bouncing light" ?
     
  2. Guest

    прыгающий свет
     
  3. Flex Rodin

    Flex Rodin Знаток

    С нами с:
    20.01.2002
    Сообщения:
    240
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    47
    Так и я перевел. Но смысл не понял. Какой может прыгающий свет быть в статичной сцене(архитектурной).
     
  4. Guest

    Может имелось ввиду "мерцающий свет". :)
    Типа объясняют на словах, что в этом месте мерцающий свет.(типа свечки) :))
     
  5. Flex Rodin

    Flex Rodin Знаток

    С нами с:
    20.01.2002
    Сообщения:
    240
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    47
    Этот термин я увидел в туторе Карлеса: http://www.3dluvr.com/carles/
    слово, кроме "прыгающий", может переводится и как "крупный, сильный"
    Что оно обозначает в туторе непонятно... Пытаюсь перевести весь тутор, на этом месте споткнулся:((
     
  6. Guest

    В данном контексте я бы переводил "bouncing light"- отраженный свет.
     
  7. Guest

    согласен
     
  8. Flex Rodin

    Flex Rodin Знаток

    С нами с:
    20.01.2002
    Сообщения:
    240
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    47
    Благодарю за помощь, закончил перевод, сверстал, но перед тем, как выложить тутор в сеть хотелось бы кому-нибудь на корректуру отдать. Кто возьмется?
     
  9. Guest

    Я, конечно, не СПЕЦ , но мог бы почитать.
     

Поделиться этой страницей