all_X&R:
Прямой перевод:
MOCCA и Мягкий ИК предлагают полностью новый подход для того, чтобы оживить персонажи. Почти все возможные движения обрабатывались через мягкие ограничения. Они позволяют Вам идти вне мира строгих ограничений.
Оригинал:
MOCCA and Soft IK offer a completely new approach for animating characters. Almost all possible movements are handled via soft constraints. These enable you to go beyond the world of strict constraints.
Моя интерпретация:
MOCCA и Программное обеспечение ИК - IK предлагает полностью новый подход для того, чтобы анимировать символы. Почти все возможные движения могут быть обработанными через мягкие ограничения. Они дают возможность Вам идти вне мира строгих ограничений.
Действительно, бес попутал, Soft – термин расплывчатый, я, почему то подумал, вначале, что здесь что-то новое: программированное, но оказалось обыденное - мягкое, надо было бы что то такое:
MOCCA и Мягкая ИК - Soft IK предлагает полностью новый подход для того, чтобы анимировать символы. Почти все возможные движения могут быть обработанными через мягкие ограничения. Они дают возможность Вам идти вне мира строгих ограничений.
Все термины я выделял, по возможности, жирной гарнитурой – всегда трудно, что-то начинать переводить, когда нет устоявшейся терминологии, и тешишь себя надеждами о новизне существа перевода. Но я признателен вам за выявленные недостатки, для того и нужны критики. Однако я буду продолжать знакомить публику с отдельными кусками перевода, чтобы иметь полностью законченный перевод, который мог бы быть воспринимаемым. Все основополагающие термины, как вы поняли, я специально привожу выделенными, рядом с их возможной трактовкой по-русски. Я думаю, это облегчит жизнь всем, даже тем, кто не воспринимает этот предлагаемый вариант. Что касается других замечаний, я не совсем согласен – иногда приходится коверкать, не все так просто, как кажется на первый взгляд. При разглаживании, можно испортить существо содержания – это не художественное произведение.
В динамике у меня проблема с правильным пониманием терминов твердый (жесткий - rigid) объект, solver (решатель) и силы типа Drag (Тягучесть), я бы был признателен в уточнении трактовки этих терминов.