1. Пользоваться форумом на планшетах и телефонах стало удобнее благодаря Tapatalk

Альтернативные переносы

Тема в разделе "Верстка и дизайн", создана пользователем -, 31 мар 2003.

Модераторы: Mic Nau
  1. Guest

    А вот давайте пообсуждаем тему альтернативных русских переносов - есть ли такие и, быть может, могли бы возникнуть...
     
  2. denis 16936

    denis 16936 Активный участник

    С нами с:
    01.01.1970
    Сообщения:
    293
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    12
    Т.е. более или менее предпочтительное разделение?
     
  3. Guest

    Альтернативных чему?
    Или речь только о прораммных средствах?
     
  4. Guest

    Альтернативных тем, которые существуют в ID. Т. е. когда на строке может остаться сочетание из двух согласных, а все слово перенестись на следующую строку и т.п.
    Был бы какой программист (не мне чета), который прикрутил бы переносы хоть, скажем, от Office'а, да и проверку правописания заодно более внятную...
     
  5. Guest

    Альтернативных тем, которые существуют в ID. Т. е. когда на строке может остаться сочетание из двух согласных, а все слово перенестись на следующую строку и т.п.
    Был бы какой программист (не мне чета), который прикрутил бы переносы хоть, скажем, от Office'а, да и проверку правописания заодно более внятную...
     
  6. Guest

    Уже прикрутили:

    Dash
    Версия 1.02
    Модуль расстановки переносов для русского языка в Adobe InDesign. Используется модуль расстановки переносов из MS Office 97, 2000

    http://ylab.hotbox.ru/
     
  7. Guest

    Давно закачав триал от Dash? наконец решилась его попробовать, а то руки не доходили. Из инсталляйции поняла, что в нем используется модуль расстановки переносов из MS Office 97, 2000. А для Xp нужно взять (и непонятно пока, куда подставить) этот модуль от офиса 2000. Кто ставил - поделитесь модулем - неохота ставить 2000 и выковыривтаь модуль. не так давно видела его у кого-то в сети, но забыла где. И подскажите, что делать с этим модулем дальше...
    Разработчикам написала, жду тоже ответа...

    Текст от разработчика:
    ОПИСАНИЕ
    Используется модуль расстановки переносов (mshyru32.dll) из MS Office 97, 2000. Для MS Office XP нужно использовать mshyru32.dll (С:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\Proof) из MS Office 2000.
    В окне настроек словарей InDesign (Edit/Preferences/Dictionary) в списке Language укажите "Russian", а в списке Hyphenation - "MS Office Hyphenation Engine".

    ПРОБЛЕМЫ
    InDesign Int: при отсутствии установленного русского speller'а от Proximity, в настройках словарей плагин Dash ("MS Office Hyphenation Engine") не отображается, но на его функциональности это не сказывается.
     
  8. Guest

    Да, ответили мне вполне оперативно разработчики, в Dash нет орфографии, только переносы, прислали также dll от 2000 офиса, так что все ингридиенты для запуска триала есть. Завтра попробую. Кому нужен dll - пишите.
     
  9. Guest

    Запустила в СЕ Dash... Теперь там аж три модуля переносов - MS Office Hyphenation Engine, Proxymity и Winsoft овский... Все три работают, но переносят одинаково, по крайней мере, на моем тестовом кусочке текста. Большая просьба - придумайте тест, как выявить лучший модуль или пришлите кусок текста, с которым есть желание побороться и перенести его по-новому...
     
  10. Guest

    Сделай газетную колону и воткни большой текст - наверняка будет ерунда. НЕ может наша железка работать без корректора
     
  11. Guest

    Ну что, сделала узкую колонку, настолько узкую, что уже - просто слова не влезвают и индизайн отказывается их показывать... На всю кколонку нашла два отличия... Dash лучше перенс слово свидетельство и еще одно...
    То ли мне везет с текстами, попадаются приличные, уже вычитанные грамотно написанные.
    Но Dash (т.е. переносы от офиса) на вид в целом поприятнее... Стоит ли это 500 руб. - пока не решила...
     
  12. Guest

    А зоной переноса игралась?
     
  13. Guest

    Вот, нашла плохо переносимые тексты, причем - в большом количестве... Это мой собственный журнал :)) Оказывается, чем лучше и литературнtе тексты, тем больше в них неудачных переносов.
    За это время протестировала Dаsh. Что скажу - переносит немного лучше, чем остальные, хотя если где-то есть проблема - она не берется ни одним из переносов, решала руками...
    У версии не CE автоматом при загрузке выставляется Proxymity, поэтому работать неудобно, авторы утверждают, что в СE этой проблемы нет. К тому же при простой смене блока переносов в Dictonary расстановка по-новому не происходит - надо убрать переносы в тексте и выставить заново...

    Снести Proxymity тоже не представляется возможным, т.к. мы тут только орфографию от нее поставили...
    Кусочный снос за .Hyp не помог, убежал весь блок Proxymity.
    Вот так примерно...
     
  14. Guest

    Брось какой-нибудь текстик - посмотреть интересно.

    "Оказывается, чем лучше и литературнtе тексты, тем больше в них неудачных переносов".

    Слова, небось, такие, что ни в одно словаре не сыщешь :))
     
  15. Guest

    Да в основном, наименования всякие, законодателсьтво - вот на них режется... Счас поищу что-нибудь заковыристое...
     
  16. Guest

    Отправила. см. почту.
     
  17. Guest

    Я об этом говорю - ни в одно словаре нет и не подается пониманию. Сточки зрения математики.
     
  18. Guest

    Здравствуйте Виталий. Будьте любезны, сообщите где можно купить plug-in, который бы позволял делать переносы (hyphenation) русского текста в InDesign 2.0.2 английской версии.

    Заранее очень благодарен.

    Юрий
     
Модераторы: Mic Nau

Поделиться этой страницей